Billy Eckstine - Prisoner of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Eckstine - Prisoner of Love




Prisoner of Love
Пленник любви
Someone that I belong to
Та, кому я принадлежу,
Doesn't belong to me
Не принадлежит мне.
Someone who can't be faithful
Та, которая не может быть верной,
Knows that I have to be
Знает, что я должен быть.
Wonder if I am wrong to give her my loyalty
Интересно, прав ли я, храня ей верность?
Why should I be a lone soul
Почему я должен быть одинокой душой?
Why can't I be my own soul
Почему я не могу быть сам себе хозяином?
Alone from night to night you'll find me
Один, ночь за ночью, ты найдешь меня,
Too weak to break the chains that bind me
Слишком слабым, чтобы разорвать цепи, что связывают меня.
I need no shackles to remind me
Мне не нужны оковы, чтобы напомнить,
I'm just a prisner of love
Что я всего лишь пленник любви.
For one comand I stand and wait now
По одному твоему приказу я стою и жду,
From one who's master of my Fate now
Той, кто теперь хозяйка моей судьбы.
I can't escape for it's too late now
Я не могу сбежать, уже слишком поздно,
I'm just a prisoner of love
Я всего лишь пленник любви.
What's the good of my caring if someone is sharing
Какой смысл в моей заботе, если кто-то делит
Those arms with me
Твои объятия со мной?
Although she has another
Хотя у неё есть другой,
I can't have another
У меня не может быть другой,
For I'm not free
Потому что я не свободен.
She's in my dreams awake or sleeping
Она в моих снах, бодрствую ли я или сплю,
Up on my knees to her I'm creeping
На коленях перед ней я пресмыкаюсь,
My very life is in her keeping
Сама моя жизнь в её руках,
I'm just a prisoner of love.
Я всего лишь пленник любви.
Love.
Любви.





Writer(s): Leo Robin, Clarence Gaskill, Russ Columbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.