Billy Eckstine - Till There Was You (1960 Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Eckstine - Till There Was You (1960 Live Version)




Till There Was You (1960 Live Version)
Пока не встретил тебя (концертная запись 1960 года)
There were bells on a hill
Колокола звенели на холме,
But I never heard them ringing
Но я не слышал их звона,
No, I never heard them at all
Нет, я совсем их не слышал,
Till there was you
Пока не встретил тебя.
There were birds in the sky
В небе летали птицы,
But I never saw them winging
Но я не видел их полёта,
No, I never saw them at all
Нет, я совсем их не видел,
Till there was you
Пока не встретил тебя.
Then there was music and wonderful roses
А после появилась музыка и чудесные розы,
They tell me in sweet fragrant meadows
Они рассказывают мне на сладких благоухающих лугах
Of dawn and dew
О рассвете и росе.
There was love all around
Любовь была повсюду,
But I never heard it singing
Но я не слышал её пения,
No I never heard it at all
Нет, я совсем её не слышал,
Till there was you
Пока не встретил тебя.
Then there was music and wonderful roses
А после появилась музыка и чудесные розы,
They tell me in sweet fragrant meadows
Они рассказывают мне на сладких благоухающих лугах
Of dawn and dew
О рассвете и росе.
There was love all around
Любовь была повсюду,
But I never heard it singing
Но я не слышал её пения,
No I never heard it at all
Нет, я совсем её не слышал,
Till there was you
Пока не встретил тебя.
Till there was you
Пока не встретил тебя.





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.