Billy Eckstine - When The Sun Comes Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Eckstine - When The Sun Comes Out




When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
When the sun comes out
Когда выйдет солнце
And that rain stops beatin' on my windowpane
И дождь перестанет барабанить в мое окно,
When the sun comes out
Когда выйдет солнце,
There'll be bluebirds 'round my door
Синие птицы запоют у моей двери,
Singin' like they did before
Как пели прежде.
That old storm broke out
Разразилась эта буря,
And my man walked off and left me in the rain
И моя любимая ушла, оставив меня под дождем.
Though he's gone, I doubt
Хотя она ушла, я сомневаюсь,
If he'll stay away for good
Что она уйдет навсегда.
I'd stop living if he should
Я бы перестал жить, если бы она так поступила.
Love is funny
Любовь забавная штука,
It's not always peaches, cream and honey
Это не всегда персики, сливки и мед.
Just when everything looked bright and sunny
Только все стало светлым и солнечным,
Suddenly the cyclone came
Внезапно налетел циклон.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
Till that sun comes out
Пока не выйдет солнце
And that rain stops beatin' on my windowpane
И дождь не перестанет барабанить в мое окно.
If my heart holds out
Если мое сердце выдержит,
Let it rain and let it pour
Пусть идет дождь, пусть льет ливень.
It may not be long before
Может быть, скоро
There's a knockin' at my door
Раздастся стук в мою дверь.
Then you'll know the one I love walked in
Тогда ты узнаешь, что моя любимая вернулась,
When the sun comes out
Когда выйдет солнце.
If my heart holds out
Если мое сердце выдержит,
Let it rain and let it pour
Пусть идет дождь, пусть льет ливень.
It may not be long before
Может быть, скоро
There's a knockin' at my door
Раздастся стук в мою дверь.
Then you'll know the one I love walked in
Тогда ты узнаешь, что моя любимая вернулась,
When the sun comes out
Когда выйдет солнце.





Writer(s): Arlen Harold, Koehler Ted


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.