Billy El Nino & Don Dinero - Dope Music - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy El Nino & Don Dinero - Dope Music




Dope Music
Dope Music
Esta es mi música sonando compa
This is my music, hear it girl
Si el sol que mas calienta está pegando vente a la sombra
If the hottest sun is hitting, come to the shade
Con los hijos de puta que no pierden comba
With the sons of bitches who don't lose the groove
Preguntan nos nombran.
They ask, they mention us
Esto es la bomba porque es Dope Music; música enferma
This is the bomb because it's Dope Music; sick music
Mi plataforma de fight music sin normas
My platform of fight music without rules
Normal que esté fluyendo libre de esta forma
Of course I'm flowing free like this
Mi papel en esto es simple juego a la contra.
My role in this is simple, I play against the grain.
Contracorriente desde siempre, no puedo mentir
Always against the current, I can't lie
Estos galones no mienten en realidad
These medals don't lie, in reality
No sabes si algo es de verdad si no lo sientes
You don't know if something is true if you don't feel it
Ni si la perla es falsa sin usar los dientes.
Or if the pearl is fake without using your teeth.
La tensión está servida como un desayuno
The tension is served like breakfast
De pié como este sonido ninguno lo se
Standing as this sound, no one knows it
El que lo tiene lo tiene y cocina sin receta
He who has it, has it, and cooks without a recipe
Ha muerto el lp, han vuelto las maquetas.
The LP has died, the demos are back.
Sonando como nunca, ellos buscando bronca
Sounding like never before, they're looking for trouble
Yo fabricando chocolate como Willy Wonka
I make chocolate like Willy Wonka
Traigo al presente lo mejor de lo de antes
I bring to the present the best of the past
Himnos andaluces como Blás Infante.
Andalusian anthems like Blas Infante.
Con mi socio, estilo plan b
With my partner, style plan b
Esta ya me la se y me sienta como un guante
I already know this one and it fits me like a glove
¿Haces ruido, quieres ganar oyentes?
Do you make noise, do you want to win listeners?
Yo no perder el oído y hacer siempre.
I don't want to lose my hearing and always do.
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
Volando con mi mente, con mi gente
Flying with my mind, with my people
Donde quiera que vaya mi enfermedad se siente
Wherever I go, my illness is felt
Billy el Niño y Don Dinero para presidentes
Billy el Niño and Don Dinero for presidents
Tocan las palmas con esto, es el presente.
They clap hands with this, it's the present.
Es dopamina, luego bailan para mi
It's dopamine, then they dance for me
Como Estados Unidos y Europa bailan para China
Like the United States and Europe dance for China
Mientras el mundo se arruina y se muere despacio
While the world is being ruined and dying slowly
Por eso os invito a viajar al espacio.
That's why I invite you to travel to space.
Con fraseos del vacío exterior
With phrases from the outer void
Vástagos de las estrellas, mi mundo interior
Offspring of the stars, my inner world
Mi paisaje mental, mi homenaje verbal
My mental landscape, my verbal homage
dices dope, yo digo Las Casas Del Cal.
You say dope, I say Las Casas Del Cal.
En el discurso hay dolor pero traduzco lo que puedo
In my discourse there is pain but I translate what I can
Y al final lo viejo se convierte en lo nuevo
And in the end the old becomes the new
Sin relevo para mi estoy creando imágenes
With no substitute for me, I am creating images
Me muevo como Sharif, sobre los márgenes.
I move like Sharif, on the margins.
¿Ves que fácil es? desdoblo el espacio y el tiempo
You see how easy it is? I unfold space and time
Con la química del alma y los sentimientos
With the chemistry of the soul and feelings
Solo deja que te lleve el viento
Just let the wind take you
Luego vuelve y cuéntaselo al beat ya verás cómo te absuelve.
Then come back and tell the beat and you'll see how it absolves you.
Esta es mi droga, mi religión
This is my drug, my religion
Filosofía y letras, ídolos de la canción no entienden esto
Philosophy and lyrics, song idols don't understand this
Ello multiplican yo sumo
They multiply, I add
Barcos de papel anillos de humo siempre estoy haciendo...
Paper boats, smoke rings, I'm always making...
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
Dope Music, Dope Music, Dope Music, Dope Music;
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)
D.O.P.E. D.O.P.E. D.O.P.E. (dope, dope)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.