Billy Fury - A Thousand Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Fury - A Thousand Stars




A thousand stars in the skies
Тысячи звезд на небе.
Like the stars in your eyes
Как звезды в твоих глазах.
They say to me
Они говорят мне:
That there'll never be
Этого никогда не будет.
No other love
Никакой другой любви.
Like yours for me A thousand stars in the skies
Как твоя для меня тысяча звезд в небесах
Make me realize
Заставь меня понять,
You are the one love
что ты-единственная любовь.
That I'll adore
Это я буду обожать.
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня.
Tell me you're mine once more(You're mine, you're mine once more) Each night I count
Скажи мне, что ты моя еще раз(ты моя, ты моя еще раз) каждую ночь я считаю ...
The stars in the skies
Звезды на небе ...
Hoping that you aren't telling me lies
Надеюсь, ты не лжешь мне.
You're with me tonight
Сегодня ты со мной.
I'm captured by your charms
Я пленен твоими чарами.
Oh, pretty baby
О, прелестная малышка
Let me hold you in my arms A thousand stars in the skies
Позволь мне держать тебя в своих объятиях тысяча звезд в небе
Make me realize
Заставь меня понять,
You are the one love
что ты-единственная любовь.
That I'll adore
Это я буду обожать.
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня.
Tell me you're mine once more(You're mine, you're mine once more)
Скажи мне, что ты моя еще раз(ты моя, ты моя еще раз).
[Spoken]
[Произнесено]
Each night I count
Каждую ночь я считаю.
The stars in the skies
Звезды на небе ...
Hoping that you're not telling me lies
Надеюсь, ты не лжешь мне.
You're with me tonight
Сегодня ты со мной.
I'm captured by your charms
Я пленен твоими чарами.
Oh, pretty baby
О, прелестная малышка
Let me hold you in my arms A thousand stars in the skies
Позволь мне держать тебя в своих объятиях тысяча звезд в небе
Make me realize
Заставь меня понять,
You are the one love
что ты-единственная любовь.
That I'll adore
Это я буду обожать.
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня.
Tell me you're mine once more
Скажи мне, что ты моя еще раз.





Writer(s): Eugene Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.