Paroles et traduction Billy Fury - Somebody Else's Girl
Is
it
true
whatt
they're
saying
about
you,
Это
правда
что
они
говорят
о
тебе,
Have
you
really
been
untrue,
Неужели
ты
был
неправ?
If
it's
so,
I
must
go,
even
though
it
breaks
my
heart,
Если
это
так,
я
должен
идти,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце.
Have
I
given
all
my
world,
Отдал
ли
я
весь
свой
мир?
To
somebody
else's
girl.
К
чужой
девушке.
Is
it
true,
what
all
my
friends
are
sayin',(is
it
true)
Правда
ли
то,
что
говорят
все
мои
друзья?
Is
this
just,
a
game
you've
been
playin'
(just
a
game)
Это
просто
игра,
в
которую
ты
играешь
(просто
игра)?
Can
it
be,
please
tell
me,
can't
you
see,
I've
got
to
know,
Может
ли
это
быть,
Пожалуйста,
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
должен
знать?
Am
building
all
my
world,
Я
строю
весь
свой
мир,
On
somebody
else's
girl.
На
чужой
девушке.
This
can't
go
on,
if
you're
leading
me
on,
I've
got
to
know,
Так
больше
не
может
продолжаться,
если
ты
меня
обманываешь,
я
должен
знать.
I
couldn't
hold
you
tight,
I
wouldn't
have
the
right,
Я
не
мог
крепко
обнять
тебя,
у
меня
не
было
бы
на
это
права,
If
you're
his,
then
tell
me
so.
Если
ты
его,
так
и
скажи.
Is
it
true,
what
all
the
world
was
sayin',(is
it
true)
Правда
ли
то,
что
говорил
весь
мир?
(правда
ли
это?)
Is
this
just,
a
game
you've
been
playin',(just
a
game)
Это
просто
игра,
в
которую
ты
играешь(просто
игра)?
Can
it
be,
please
tell
me,
can't
you
see,
I've
got
to
know,
Может
ли
это
быть,
Пожалуйста,
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь,
я
должен
знать?
Am
I
building
all
my
world,
Неужели
я
строю
весь
свой
мир?
Round
somebody
else's
girl,
Вокруг
чужой
девушки,
Am
I
building
all
my
world,
Неужели
я
строю
весь
свой
мир?
Round
somebody
else's
girl.
Вокруг
чужой
девушки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.