Billy Gilman - Easy For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Gilman - Easy For You




You say you′ve made your decision
Ты говоришь, что принял решение.
It's final, you′re leavin'
Это конец, ты уходишь.
And that's that.
Вот и все.
You say you′re bustin′ out of this prison
Ты говоришь, что вырвешься из этой тюрьмы.
All this takin' and no givin′
Все это берет и ничего не дает.
And there's no turnin′ back.
И нет пути назад.
Did you think I'd hold the door for you?
Ты думал, я придержу для тебя дверь?
I thought you knew me better than that.
Я думал, ты знаешь меня лучше.
I won′t let you turn and walk away.
Я не позволю тебе развернуться и уйти.
Won't pretend that everything's OK.
Не буду притворяться, что все в порядке.
I won′t wish you well,
Я не буду желать тебе добра так,
The way you want me to
Как ты хочешь.
Sorry, Baby I won′t make it easy for you.
Прости, Детка, я не облегчу тебе задачу.
I always admired your conviction,
Я всегда восхищался твоей убежденностью.
How you stood up for yourself
Как ты за себя постоял
When things got rough.
Когда становилось тяжело.
I had a moment of indecision,
У меня был момент нерешительности.
There's no forgivin′
Мне нет прощения.
And sorry's not enough.
И одного "прости" недостаточно.
You always told me not to give up.
Ты всегда говорила мне не сдаваться.
So why are you givin′ up on us?
Так почему ты отказываешься от нас?
I won't let you turn and walk away.
Я не позволю тебе развернуться и уйти.
I won′t pretend that everything's OK
Я не буду притворяться, что все в порядке.
I won't wish you well,
Я не стану желать тебе добра так,
The way you want me to.
Как ты хочешь.
Baby can′t you tell
Детка разве ты не можешь сказать
That′s just too hard to do
Это слишком сложно сделать.
Sorry baby I won't make it easy for you
Прости, детка, я не облегчу тебе задачу.
To vanish into thin air.
Раствориться в воздухе.
I won′t wish you well,
Я не стану желать тебе добра так,
The way you want me to.
Как ты хочешь.
Baby, can't you tell,
Детка, неужели ты не понимаешь,
It′s just too hard to do.
Что это слишком трудно сделать?
Sorry, Baby I won't make it easy for you.
Прости, Детка, я не облегчу тебе задачу.





Writer(s): Sandy Linzer, David P Wolfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.