Billy Gilman - Easy For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Gilman - Easy For You




Easy For You
Легко для тебя
You say you′ve made your decision
Ты говоришь, что приняла решение,
It's final, you′re leavin'
Оно окончательное, ты уходишь
And that's that.
И это всё.
You say you′re bustin′ out of this prison
Ты говоришь, что вырываешься из этой тюрьмы,
All this takin' and no givin′
Все эти требования и никакой отдачи,
And there's no turnin′ back.
И пути назад нет.
Did you think I'd hold the door for you?
Ты думала, я открою тебе дверь?
I thought you knew me better than that.
Я думал, ты знаешь меня лучше.
I won′t let you turn and walk away.
Я не позволю тебе развернуться и уйти.
Won't pretend that everything's OK.
Не буду притворяться, что всё в порядке.
I won′t wish you well,
Я не буду желать тебе добра,
The way you want me to
Как ты хочешь,
Sorry, Baby I won′t make it easy for you.
Извини, детка, я не сделаю тебе это легко.
I always admired your conviction,
Я всегда восхищался твоей убежденностью,
How you stood up for yourself
Тем, как ты стояла за себя,
When things got rough.
Когда всё становилось тяжело.
I had a moment of indecision,
У меня был момент нерешительности,
There's no forgivin′
Прощения нет,
And sorry's not enough.
И извинений недостаточно.
You always told me not to give up.
Ты всегда говорила мне не сдаваться.
So why are you givin′ up on us?
Так почему же ты сдаешься на нас?
I won't let you turn and walk away.
Я не позволю тебе развернуться и уйти.
I won′t pretend that everything's OK
Не буду притворяться, что всё в порядке.
I won't wish you well,
Я не буду желать тебе добра,
The way you want me to.
Как ты хочешь.
Baby can′t you tell
Детка, разве ты не видишь,
That′s just too hard to do
Это слишком тяжело сделать.
Sorry baby I won't make it easy for you
Извини, детка, я не сделаю тебе это легко,
To vanish into thin air.
Чтобы раствориться в воздухе.
I won′t wish you well,
Я не буду желать тебе добра,
The way you want me to.
Как ты хочешь.
Baby, can't you tell,
Детка, разве ты не видишь,
It′s just too hard to do.
Это слишком тяжело сделать.
Sorry, Baby I won't make it easy for you.
Извини, детка, я не сделаю тебе это легко.





Writer(s): Sandy Linzer, David P Wolfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.