Paroles et traduction Billy Gilman - Get It Got It Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
fire
to
the
middle
of
the
night
Зажги
огонь
посреди
ночи.
The
kids
can't
dance
if
it
don't
feel
right
Дети
не
могут
танцевать,
если
это
неправильно.
Sound
coming
from
the
record
store
Звук
идет
из
магазина
звукозаписи.
But
I
can't
stand
a
sad
song
no
more
Но
я
больше
не
могу
терпеть
грустную
песню.
Let
go,
don't
trust
your
mind
Отпусти,
не
доверяй
своему
разуму.
If
your
heart
still
beats
then
your
feet
don't
lie
Если
твое
сердце
все
еще
бьется,
тогда
твои
ноги
не
лгут.
Better
find
someone
to
tell
Лучше
найди
кого-нибудь,
чтобы
рассказать.
When
the
sun
goes
down
gonna
ring
that
bell
Когда
солнце
зайдет,
я
позвоню
в
этот
колокол.
Let's
keep
this
going
Давай
продолжим
в
том
же
духе.
Until
the
morning
До
утра
...
Without
a
warning
Без
предупреждения.
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
This
just
might
be
wrong
Это
может
быть
неправильно.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
I
don't
even
know
this
song
Я
даже
не
знаю
эту
песню.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Doesn't
matter
if
you
get
it
but
you
should
Не
имеет
значения,
если
ты
получишь
это,
но
ты
должен.
Doesn't
matter
if
you
get
it,
got
it,
good
Не
имеет
значения,
получишь
ли
ты
это,
получишь
ли,
хорошо?
Oh,
get
it,
got
it,
good
О,
пойми,
понял,
хорошо.
Some
say
that
the
city's
strange
Некоторые
говорят,
что
город
странный.
But
the
neon
lights
are
spelling
out
my
name
Но
неоновые
огни
пишут
мое
имя.
They
told
us
to
move
along
Они
сказали
нам
двигаться
дальше.
No
we
can't
stay
here
but
we
won't
go
home
Нет,
мы
не
можем
остаться
здесь,
но
мы
не
пойдем
домой.
Let's
keep
this
going
Давай
продолжим
в
том
же
духе.
Until
the
morning
До
утра
...
Without
a
warning
Без
предупреждения.
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
This
just
might
be
wrong
Это
может
быть
неправильно.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
Don't
even
know
this
song
Даже
не
знаю
эту
песню.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Doesn't
matter
if
you
get
it
but
you
should
Не
имеет
значения,
если
ты
получишь
это,
но
ты
должен.
Doesn't
matter
if
you
get
it,
got
it,
good
Не
имеет
значения,
получишь
ли
ты
это,
получишь
ли,
хорошо?
Get
it,
got
it,
good
Давай,
давай,
хорошо!
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
Don't
it
feel,
feel
good
да,
разве
тебе
не
хорошо?
Don't
it
feel,
feel,
feel
good
now
Разве
не
чувствуешь,
не
чувствуешь,
не
чувствуешь
сейчас
хорошего?
Don't
it
feel,
feel
good
Разве
это
не
хорошо?
Don't
it
feel,
feel,
feel
good
now
Разве
не
чувствуешь,
не
чувствуешь,
не
чувствуешь
сейчас
хорошего?
Don't
it
feel,
feel
good
Разве
это
не
хорошо?
Don't
it
feel,
feel,
feel
good
Разве
это
не
хорошо?
Don't
it
feel,
feel
good
Разве
это
не
хорошо?
Don't
it
feel,
feel,
feel
good
Разве
это
не
хорошо?
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
This
just
might
be
wrong
Это
может
быть
неправильно.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Dancing
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
Don't
even
know
this
song
Даже
не
знаю
эту
песню.
But
don't
it
feel
good
Но
разве
это
не
приятно?
Don't
it
feel
good
Разве
это
не
приятно?
Doesn't
matter
if
you
get
it
but
you
should
Не
имеет
значения,
если
ты
получишь
это,
но
ты
должен.
Doesn't
matter
if
you
get
it
but
you
should
Не
имеет
значения,
если
ты
получишь
это,
но
ты
должен.
Doesn't
matter
if
you
get
it,
got
it,
good
Не
имеет
значения,
получишь
ли
ты
это,
получишь
ли,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Shackle, Nathan L. Barlowe, Kris Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.