Paroles et traduction Billy Gilman - Is Anybody Out There
When
the
thunder
came
Когда
грянул
гром
...
With
our
flag
in
flames
С
нашим
флагом
в
огне.
Everybody
changed
the
color
Все
поменяли
цвет.
When
the
night
became
so
dark
with
pain
Когда
ночь
стала
такой
темной
от
боли
Everyone
became
a
brother
Каждый
стал
братом.
I
came
across
the
universe
Я
пересек
вселенную.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I
came
across
the
universe
Я
пересек
вселенную.
To
hear
a
soldier
cry
Услышать
крик
солдата
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
listening
to
my
prayer?
Кто-нибудь
слышит
мою
молитву?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
If
you
can
hear
me
please
take
me
out
of
here
Если
ты
слышишь
меня
пожалуйста
забери
меня
отсюда
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
And
the
morning
light
makes
you
wonder
why
И
утренний
свет
заставляет
тебя
задуматься
почему
You
were
ever
born
to
see
it
Ты
был
рожден,
чтобы
увидеть
это.
When
your
body's
cold
it's
not
the
story
told
Когда
твое
тело
холодно,
это
не
история.
To
the
brave
young
souls
who
believe
it
Храбрым
молодым
душам,
которые
верят
в
это.
They
came
across
the
battlefield
Они
пересекли
поле
боя.
And
they
don't
know
why
И
они
не
знают
почему.
They
came
across
the
universe
Они
пересекли
вселенную.
To
hear
a
solider
cry
Услышать
крик
солдата
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
listening
to
my
prayer?
Кто-нибудь
слышит
мою
молитву?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
If
you
can
hear
me
please
take
me
out
of
here
Если
ты
слышишь
меня
пожалуйста
забери
меня
отсюда
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
We're
not
his
friends
Мы
ему
не
друзья.
Though
he
fears
the
end
Хотя
он
боится
конца.
And
he'll
die
for
them
if
he
had
to
И
он
умрет
за
них,
если
придется.
Rise
again
fall
again
Поднимайся
снова
падай
снова
In
the
end
I
will
come
to
the
rescue
В
конце
концов
я
приду
на
помощь.
Oh
is
anybody
out
there?
О,
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
listening
to
my
prayers?
Кто-нибудь
слышит
мои
молитвы?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
If
you
can
hear
me
please
take
me
out
of
here
Если
ты
слышишь
меня
пожалуйста
забери
меня
отсюда
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
When
the
night
became
so
dark
with
pain
Когда
ночь
стала
такой
темной
от
боли
Everyone
became
a
brother
Каждый
стал
братом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Linzer, Edward B. Kessel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.