Paroles et traduction Billy Gilman - When We Were Young (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young (The Voice Performance)
Когда мы были молоды (Выступление на Голосе)
Everybody
loves
the
things
you
do
Всем
нравятся
твои
поступки,
From
the
way
you
talk
to
the
way
you
move
От
манеры
говорить
до
твоих
движений.
Everybody
here
is
watching
you
Все
здесь
наблюдают
за
тобой,
'Cause
you
feel
like
home
Ведь
ты
как
будто
дома.
You're
like
a
dream
come
true
Ты
словно
мечта,
But
if
by
chance
you're
here
alone
Но
если
вдруг
ты
здесь
одна,
Can
I
have
a
moment
before
I
go?
Можно
мне
минутку
перед
тем,
как
я
уйду?
'Cause
I've
been
by
myself
all
night
long
Ведь
я
провел
весь
вечер
в
одиночестве,
Hoping
you're
someone
I
used
to
know
Надеясь,
что
ты
та,
кого
я
когда-то
знал.
You
look
like
a
movie
Ты
словно
из
фильма,
You
sound
like
a
song
Твой
голос
как
песня.
My
God,
this
reminds
me
Боже,
это
напоминает
мне,
Of
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды.
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we
might
be
exactly
like
we
were
Когда
мы
можем
быть
такими
же,
как
раньше,
Before
we
realized
Прежде
чем
мы
осознали,
We
were
sad
of
getting
old
Что
нам
грустно
стареть.
It
made
us
restless
Это
делало
нас
беспокойными.
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
в
песне,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
It's
hard
to
admit
that
Трудно
признать,
Everything
just
takes
me
back
Что
всё
возвращает
меня
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом.
To
when
you
were
there
К
тому
времени,
когда
ты
была
рядом.
And
a
part
of
me
keeps
holding
on
И
часть
меня
продолжает
держаться,
Just
in
case
it
hasn't
gone
На
тот
случай,
если
это
не
прошло.
I
guess
I
still
care
Наверное,
мне
всё
ещё
не
всё
равно.
Do
you
still
care?
Тебе
всё
ещё
не
всё
равно?
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
Это
было
как
в
песне.
My
God,
this
reminds
me
Боже,
это
напоминает
мне
Of
when
we
were
young
...
...
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды...
Let
me
photograph
you
in
this
light
Позволь
мне
сфотографировать
тебя
в
этом
свете,
In
case
it
is
the
last
time
На
случай,
если
это
последний
раз,
That
we
might
be
exactly
like
we
were
Когда
мы
можем
быть
такими
же,
как
раньше,
Before
we
realized
Прежде
чем
мы
осознали,
We
were
sad
of
getting
old
Что
нам
грустно
стареть.
It
made
us
restless
Это
делало
нас
беспокойными.
It
was
just
like
a
movie
Это
было
как
в
кино,
It
was
just
like
a
song
...
Это
было
как
в
песне...
When
we
were
young
...
...
...
Когда
мы
были
молоды...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., ADELE ADKINS, Tobias Jesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.