Billy Griffin - 2nd Day Love Story - 7" Version - traduction des paroles en allemand




2nd Day Love Story - 7" Version
Zweiter Tag Liebesgeschichte - 7" Version
Running fingers through your hair
Ich fahre mit den Fingern durch dein Haar
With your look so clouse to mine
Mit deinem Blick so nah an meinem
Everything felt I'd just met you
Alles fühlte sich an, als hätte ich dich gerade erst getroffen
I want you, I want you so
Ich will dich, ich will dich so sehr
You say maybe you should go
Du sagst, vielleicht solltest du gehen
I don't know if I can let you
Ich weiß nicht, ob ich dich lassen kann
But throught the night
Aber durch die Nacht
The sun came up
Ging die Sonne auf
You're nowhere to be found
Du bist nirgends zu finden
Not a number or a letter
Keine Nummer oder ein Buchstabe
Not a trace of you around
Keine Spur von dir weit und breit
Who thought that love
Wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever end like this
Jemals so enden würde
One single night with you
Eine einzige Nacht mit dir
Without a goodbye kiss
Ohne einen Abschiedskuss
Tell me who thought that love
Sag mir, wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever bring me this
Mir jemals das bringen würde
2Nd day love story
Zweiter Tag Liebesgeschichte
I'm in love, this time it's true
Ich bin verliebt, diesmal ist es wahr
'Cause I can't get over you
Denn ich komme nicht über dich hinweg
And today it's one big heartache
Und heute ist es ein einziger großer Herzschmerz
Oh, am I foolish? Am I blind?
Oh, bin ich töricht? Bin ich blind?
Thinking you could be all mine
Zu denken, du könntest ganz mein sein
Would you play with anybody
Würdest du mit irgendjemandem spielen
Girl, are you a dream?
Mädchen, bist du ein Traum?
Are you really real
Bist du wirklich echt
Tell me baby, am I crazy?
Sag mir, Baby, bin ich verrückt?
I wish you could know how I fell
Ich wünschte, du könntest wissen, wie ich mich fühle
'Cause who thought that love
Denn wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever end like this
Jemals so enden würde
One magic night of love
Eine magische Nacht der Liebe
Without a goodbye kiss
Ohne einen Abschiedskuss
Baby who thought that love
Baby, wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever bring me this
Mir jemals das bringen würde
2Nd day love story
Zweiter Tag Liebesgeschichte
Tell me who thought that love
Sag mir, wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever end like this (ever end like this)
Jemals so enden würde (jemals so enden würde)
One magic night of love
Eine magische Nacht der Liebe
Without a goodbye kiss
Ohne einen Abschiedskuss
Tell me who thought that love
Sag mir, wer hätte gedacht, dass die Liebe
Would ever bring me this
Mir jemals das bringen würde
2Nd day love story
Zweiter Tag Liebesgeschichte
2Nd day love story
Zweiter Tag Liebesgeschichte
Where are you? Where are you? Where are you girl?
Wo bist du? Wo bist du? Wo bist du, Mädchen?
2Nd day love story
Zweiter Tag Liebesgeschichte
Where are you? Where are you?
Wo bist du? Wo bist du?
Where are you girl?
Wo bist du, Mädchen?
Baby tell me
Baby, sag mir
Where are you? Where are you?
Wo bist du? Wo bist du?
Where are you girl?
Wo bist du, Mädchen?





Writer(s): William Griffin, John Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.