Paroles et traduction Billy Idol - Cradle of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true,
well
Да,
колыбель
любви
не
раскачивается
легко,
это
правда,
что
ж.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
I
rocked
the
cradle
of
love
Я
раскачал
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true,
well
now
Да,
колыбель
любви
не
раскачивается
легко,
это
правда,
что
ж,
теперь
It
burned
like
a
ball
of
fire
Он
горел,
как
огненный
шар.
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
забрал
маленького
ребенка,
невесту.
To
tease
yeah
so
go
easy
yeah
Дразнить
да,
так
легко,
да.
Cause
love
cutts
a
million
ways
Потому
что
любовь
режет
миллион
способов.
Shakes
the
devil
when
he
missbehaves
Трясет
дьяволом,
когда
он
промахивается.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ни
для
кого
не
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true
Да,
колыбель
любви
не
раскачивается
легко,
это
правда.
Sent
from
heaven
above
that's
right
Посланный
с
небес
свыше,
это
правда.
To
rob
the
cradle
of
love
Ограбить
колыбель
любви.
Yes
the
pages
of
don't
talk
decently
It's
true
Да,
страницы
не
говорят
прилично,
это
правда.
Yeah,
flesh
for
your
romeo
Да,
плоть
для
твоего
Ромео.
Ah
yeah
baby
Ах,
да,
детка.
I
hear
you
moan
Я
слышу,
как
ты
стонешь.
It's
easy
y'know
how
to
please
me
yeah
Это
просто,
ты
знаешь,
как
угодить
мне,
да.
This
love
starts
my
rollin
train
Эта
любовь
начинает
мой
поезд.
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
это.
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ни
для
кого
не
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал.
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь.
Rock
the
cradle
Раскачай
колыбель.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Well
it
burned
like
a
ball
of
fire
Она
горела,
как
огненный
шар.
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
забрал
маленького
ребенка,
невесту.
To
tease
yeah
I
know
how
to
please
you
yeah
Дразнить,
да,
я
знаю,
как
угодить
Тебе,
да.
Well
my
love
starts
a
rollin
train
Что
ж,
моя
любовь
начинает
катиться
на
поезде.
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
это.
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ни
для
кого
не
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись!
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Sent
from
heaven
above
that's
right
Посланный
с
небес
свыше,
это
правда.
To
rock
the
cradle
of
love
Раскачать
колыбель
любви.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yeah
cradle
of
love
Да,
колыбель
любви.
That's
me
mama
Это
моя
мама.
I
robbed
the
devil
of
love,
all
right
Я
лишил
дьявола
любви,
все
в
порядке.
Cradle
of
love
Колыбель
любви.
If
you
teaze
me
tonight
Если
ты
дразнишь
меня
сегодня
ночью.
If
you
sleaze
me
all
right
Если
ты
убьешь
меня,
все
будет
хорошо.
If
you
appeaze
me
tonight
Если
ты
успокоишь
меня
сегодня
ночью.
And
let
me
ease
you
И
позволь
мне
облегчить
тебя.
Rock
the
cradle
of
love,
yeah
Раскачай
колыбель
любви,
да!
Cradle
of
love
all
right
Колыбель
любви,
все
в
порядке.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Cradle
of
love
all
right
Колыбель
любви,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Werner, Billy Idol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.