Billy Idol - Cradle of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Idol - Cradle of Love




Well
Что ж ...
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Yes the cradle of love don't rock easily It's true, well
Да, колыбель любви не раскачивается легко, это правда, что ж.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
I rocked the cradle of love
Я раскачал колыбель любви.
Yes the cradle of love don't rock easily It's true, well now
Да, колыбель любви не раскачивается легко, это правда, что ж, теперь
It burned like a ball of fire
Он горел, как огненный шар.
When the rebel took a little child bride
Когда бунтарь забрал маленького ребенка, невесту.
To tease yeah so go easy yeah
Дразнить да, так легко, да.
Cause love cutts a million ways
Потому что любовь режет миллион способов.
Shakes the devil when he missbehaves
Трясет дьяволом, когда он промахивается.
I ain't nobody's fool
Я ни для кого не дурак.
Come on shake it up
Давай, встряхнись!
Whatever I do
Что бы я ни делал.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Yes the cradle of love don't rock easily It's true
Да, колыбель любви не раскачивается легко, это правда.
Sent from heaven above that's right
Посланный с небес свыше, это правда.
To rob the cradle of love
Ограбить колыбель любви.
Yes the pages of don't talk decently It's true
Да, страницы не говорят прилично, это правда.
Yeah, flesh for your romeo
Да, плоть для твоего Ромео.
Ah yeah baby
Ах, да, детка.
I hear you moan
Я слышу, как ты стонешь.
It's easy y'know how to please me yeah
Это просто, ты знаешь, как угодить мне, да.
This love starts my rollin train
Эта любовь начинает мой поезд.
You can't stop it
Ты не можешь остановить это.
It ain't in vain
Это не напрасно.
I ain't nobody's fool
Я ни для кого не дурак.
Come on shake it up
Давай, встряхнись!
Whatever you do
Что бы ты ни делал.
These are the wages of love
Это плата за любовь.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
These are the wages of love
Это плата за любовь.
Ooh yeah
О, да!
Rock the cradle
Раскачай колыбель.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да
(...)
(...)
Well it burned like a ball of fire
Она горела, как огненный шар.
When the rebel took a little child bride
Когда бунтарь забрал маленького ребенка, невесту.
To tease yeah I know how to please you yeah
Дразнить, да, я знаю, как угодить Тебе, да.
Well my love starts a rollin train
Что ж, моя любовь начинает катиться на поезде.
You can't stop it
Ты не можешь остановить это.
It ain't in vain
Это не напрасно.
I ain't nobody's fool
Я ни для кого не дурак.
Come on shake it up
Давай, встряхнись!
Whatever I do
Что бы я ни делал.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Sent from heaven above that's right
Посланный с небес свыше, это правда.
To rock the cradle of love
Раскачать колыбель любви.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Yeah cradle of love
Да, колыбель любви.
That's me mama
Это моя мама.
I robbed the devil of love, all right
Я лишил дьявола любви, все в порядке.
Cradle of love
Колыбель любви.
If you teaze me tonight
Если ты дразнишь меня сегодня ночью.
If you sleaze me all right
Если ты убьешь меня, все будет хорошо.
If you appeaze me tonight
Если ты успокоишь меня сегодня ночью.
And let me ease you
И позволь мне облегчить тебя.
Rock the cradle of love, yeah
Раскачай колыбель любви, да!
Cradle of love all right
Колыбель любви, все в порядке.
Rock the cradle of love
Раскачай колыбель любви.
Cradle of love all right
Колыбель любви, все в порядке.





Writer(s): David Werner, Billy Idol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.