Paroles et traduction Billy Idol - Cradle of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradle of Love
Колыбель любви
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true,
well
Да,
колыбель
любви
нелегко
раскачать,
это
правда.
Ну
что
ж,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
I
rocked
the
cradle
of
love
Я
раскачал
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true,
well
now
Да,
колыбель
любви
нелегко
раскачать,
это
правда.
А
теперь,
It
burned
like
a
ball
of
fire
Она
горела,
как
огненный
шар,
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту,
To
tease
yeah
so
go
easy
yeah
Чтобы
подразнить,
да,
так
что
будь
нежна,
да,
Cause
love
cutts
a
million
ways
Ведь
любовь
ранит
миллионом
способов,
Shakes
the
devil
when
he
missbehaves
Трясет
дьявола,
когда
он
плохо
себя
ведет.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
It's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
раскачать,
это
правда.
Sent
from
heaven
above
that's
right
Посланная
с
небес,
это
точно,
To
rob
the
cradle
of
love
Чтобы
украсть
колыбель
любви.
Yes
the
pages
of
don't
talk
decently
It's
true
Да,
страницы
не
говорят
прилично,
это
правда.
Yeah,
flesh
for
your
romeo
Да,
плоть
для
твоего
Ромео.
Ah
yeah
baby
Ах
да,
детка,
I
hear
you
moan
Я
слышу
твои
стоны.
It's
easy
y'know
how
to
please
me
yeah
Это
легко,
ты
знаешь,
как
доставить
мне
удовольствие,
да.
This
love
starts
my
rollin
train
Эта
любовь
запускает
мой
поезд,
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его,
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
These
are
the
wages
of
love
Это
плата
за
любовь,
Rock
the
cradle
Раскачай
колыбель.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Well
it
burned
like
a
ball
of
fire
Ну,
она
горела,
как
огненный
шар,
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту,
To
tease
yeah
I
know
how
to
please
you
yeah
Чтобы
подразнить,
да,
я
знаю,
как
доставить
тебе
удовольствие,
да.
Well
my
love
starts
a
rollin
train
Ну,
моя
любовь
запускает
поезд,
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его,
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно.
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак.
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись,
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Sent
from
heaven
above
that's
right
Посланная
с
небес,
это
точно,
To
rock
the
cradle
of
love
Чтобы
раскачать
колыбель
любви,
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Yeah
cradle
of
love
Да,
колыбель
любви,
That's
me
mama
Это
я,
мамочка.
I
robbed
the
devil
of
love,
all
right
Я
украл
у
дьявола
любовь,
все
верно.
Cradle
of
love
Колыбель
любви,
If
you
teaze
me
tonight
Если
ты
подразнишь
меня
сегодня
вечером,
If
you
sleaze
me
all
right
Если
ты
соблазнишь
меня,
все
верно,
If
you
appeaze
me
tonight
Если
ты
ублажишь
меня
сегодня
вечером,
And
let
me
ease
you
И
позволишь
мне
ублажить
тебя,
Rock
the
cradle
of
love,
yeah
Раскачай
колыбель
любви,
да.
Cradle
of
love
all
right
Колыбель
любви,
все
верно.
Rock
the
cradle
of
love
Раскачай
колыбель
любви.
Cradle
of
love
all
right
Колыбель
любви,
все
верно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Werner, Billy Idol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.