Billy Idol - Postcards from the Past (Live in Houston) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Idol - Postcards from the Past (Live in Houston)




If the world keeps turning
Если мир продолжает вращаться ...
And the mind keeps burning
И разум продолжает гореть.
Can you feel the passion?
Ты чувствуешь страсть?
I cannot make it happen Once again
Я не могу сделать так чтобы это случилось еще раз
Now I am running in times that are frightening
Теперь я бегу во времена, которые пугают.
But I won't let that break me
Но я не позволю этому сломить меня.
I won't let that take me down again
Я не позволю этому снова сломить меня.
So you know my story
Итак, вы знаете мою историю.
We'll I'll tell you a secret
Мы я открою тебе секрет
Inside I was certain
Внутри я был уверен.
Inside I was crying out for more
Внутри я кричал о большем.
Now I'm roaming through seats that are empty
Теперь я брожу по пустым местам.
To find my destination
Чтобы найти свое предназначение.
Will you touch my fascination once again?
Прикоснешься ли ты к моему очарованию еще раз?
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
Yesterday is history
Вчерашний день-это история.
It's there for all the world to see
Это там, чтобы увидеть весь мир.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
My future seems wide open
Мое будущее кажется широко открытым.
And tomorrow's never broken
И завтрашний день никогда не нарушается.
So come on...
Так что давай...
I am twice the man I used to be
Я в два раза больше, чем был раньше.
Through a journey of discover me
Через путешествие Открой меня
And it's more than a feeling
И это больше, чем чувство.
It's there inside the meaning
Это там, внутри смысла.
Of the man who is speaking
О человеке, который говорит.
To all of your emotion
Ко всем твоим эмоциям
And now I'm beholding To keep to our future in my head
И теперь я созерцаю, чтобы сохранить наше будущее в своей голове.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
Yesterday is history it's there for all the world to see
Вчерашний день-это история, и его видит весь мир.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
My future seems wide open
Мое будущее кажется широко открытым.
And tomorrow's never broken
И завтрашний день никогда не нарушается.
So come on...
Так что давай...
You don't understand that I won't shake
Ты не понимаешь, что я не буду трястись.
You don't realize that I won't break
Ты не понимаешь, что я не сломаюсь.
Cause I could be so strong for you alone
Потому что я мог бы быть таким сильным только ради тебя
We can live it once again
Мы можем пережить это еще раз.
Oh yeah!
О, да!
So you know my story
Итак, вы знаете мою историю.
Well I'll tell you a secret
Что ж, я открою тебе секрет.
Yesterday is history
Вчерашний день-это история.
It's there for all the world to see
Это там, чтобы увидеть весь мир.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
Yesterday is history
Вчерашний день-это история.
It's there for all the world to see
Это там, чтобы увидеть весь мир.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
My future seems wide open
Мое будущее кажется широко открытым.
And tomorrow's never broken
И завтрашний день никогда не нарушается.
It's like a memory that will last
Это как воспоминание, которое будет длиться вечно.
Like a postcard from the past
Как открытка из прошлого.
I think my future seems wide open
Я думаю, что мое будущее кажется широко открытым.
And tomorrow's never broken
И завтрашний день никогда не нарушается.
So come on
Так что вперед
Come on
Давай!
Come on
Давай!
Come on
Давай!





Writer(s): Steve Stevens, Billy Idol, Billy Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.