Billy Idol - Rebel Yell - 1999 - Remaster - traduction des paroles en allemand

Rebel Yell - 1999 - Remaster - Billy Idoltraduction en allemand




Rebel Yell - 1999 - Remaster
Rebellenschrei - 1999 - Remaster
Last night a little dancer came dancin' to my door
Letzte Nacht kam eine kleine Tänzerin tanzend zu meiner Tür
Last night a little angel came pumping on my floor
Letzte Nacht kam ein kleiner Engel und pumpte auf meinem Boden
She said, "Come on baby, you got a license for love
Sie sagte: "Komm schon, Baby, hast du eine Lizenz für die Liebe?
And if it expires, pray help from above", because
Und wenn sie abläuft, bete um Hilfe von oben", denn
In the midnight hour, she cried "More, more, more"
In der Mitternachtsstunde schrie sie: "Mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell she cried "More, more, more", whoa
Mit einem Rebellenschrei schrie sie: "Mehr, mehr, mehr", whoa
In the midnight hour "Babe, more, more, more"
In der Mitternachtsstunde "Babe, mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell "More, more, more"
Mit einem Rebellenschrei "Mehr, mehr, mehr"
More, more, more
Mehr, mehr, mehr
She don't like slavery, she won't sit and beg
Sie mag keine Sklaverei, sie wird nicht sitzen und betteln
But when I'm tired and lonely she's leading me to bed
Aber wenn ich müde und einsam bin, führt sie mich ins Bett
What sets you free and brought you to me, babe?
Was hat dich befreit und zu mir gebracht, Babe?
What sets you free? I need you here by me, because
Was hat dich befreit? Ich brauche dich hier bei mir, denn
In the midnight hour, she cried "More, more, more"
In der Mitternachtsstunde schrie sie: "Mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell, she cried "More, more, more", whoa
Mit einem Rebellenschrei schrie sie: "Mehr, mehr, mehr", whoa
In the midnight hour "Babe, more, more, more"
In der Mitternachtsstunde "Babe, mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell "More, more, more"
Mit einem Rebellenschrei "Mehr, mehr, mehr"
He lives in his own heaven
Er lebt in seinem eigenen Himmel
Collects it to go from the 7-11
Sammelt es, um vom 7-11 zu gehen
Well, he's out all night to collect a fare
Nun, er ist die ganze Nacht draußen, um Fahrgeld zu kassieren
Just as long, just as long it don't mess up his hair
Solange, solange es seine Haare nicht durcheinander bringt
I walked the ward for you, babe
Ich bin für dich die Station entlanggegangen, Babe
A thousand miles for you
Tausend Meilen für dich
I dried your tears of pain, babe
Ich trocknete deine Tränen des Schmerzes, Babe
A million times for you
Eine Million Mal für dich
I'd sell my soul for you, babe
Ich würde meine Seele für dich verkaufen, Babe
For money to burn for you
Für Geld, das ich für dich verbrennen kann
I'd give you all, and have none, babe
Ich würde dir alles geben und nichts haben, Babe
Just to, just to, just to, just to, to have you here by me, because
Nur um, nur um, nur um, nur um dich hier bei mir zu haben, denn
In the midnight hour, she cried "More, more, more"
In der Mitternachtsstunde schrie sie: "Mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell she cried "More, more, more"
Mit einem Rebellenschrei schrie sie: "Mehr, mehr, mehr"
In the midnight hour "Babe, more, more, more"
In der Mitternachtsstunde "Babe, mehr, mehr, mehr"
With a rebel yell she cried "More, more, more"
Mit einem Rebellenschrei schrie sie: "Mehr, mehr, mehr"
More, more, more
Mehr, mehr, mehr
Ooh yeah, little baby
Oh ja, kleines Baby
She want more
Sie will mehr
More, more, more, more, more
Mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
Ooh yeah, little angel
Oh ja, kleiner Engel
She want more
Sie will mehr
More, more, more, more, more
Mehr, mehr, mehr, mehr, mehr





Writer(s): Steve Stevens, William Broad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.