Billy J. Kramer - Little Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy J. Kramer - Little Children




Little children
Маленькие дети
You better not tell on me.
Тебе лучше не доносить на меня.
I'm tellin' you
Я говорю тебе
Little children
Маленькие дети
You better not tell what you see
Тебе лучше не рассказывать о том, что ты видишь
And if you're good
И если ты будешь вести себя хорошо
I'll give you candy and a quarter
Я дам тебе конфету и четвертак
If you're quiet
Если ты будешь вести себя тихо
Like you oughta be
Таким, каким тебе следовало бы быть
And keep a secret with me.
И сохрани это в секрете от меня.
I wish they would go away
Я бы хотел, чтобы они ушли
Little children
Маленькие дети
Now why aren't you playin' outside?
А теперь почему ты не играешь на улице?
I'm askin' you.
Я спрашиваю тебя.
You can't fool me
Тебе меня не одурачить
'Cause I'm gonna know if you hide
Потому что я узнаю, если ты спрячешься
And try to peek.
И попробуй подглядеть.
I'm gonna treat you to a movie
Я собираюсь сводить тебя в кино
Stop your gigglin'
Прекрати хихикать.
Children do be nice
Дети действительно бывают милыми
Like little sugars and spice.
Люблю немного сахара и специй.
You saw me kissin' your sister
Ты видел, как я целовал твою сестру
You saw me holdin' her hand
Ты видел, как я держал ее за руку
But if you snitch to your mother
Но если ты настучишь своей матери
Your father won't understand
Твой отец не поймет
I wish they would take a nap
Я бы хотел, чтобы они вздремнули
Little children
Маленькие дети
Now why don't you go bye-byes?
А теперь почему бы вам не попрощаться?
Go anywhere.
Иди куда угодно.
Little children
Маленькие дети
I know you would go if you tried.
Я знаю, ты бы пошел, если бы попытался.
Go up the stairs.
Поднимайтесь по лестнице.
Me and your sister
Я и твоя сестра
We're goin' steady
У нас все идет хорошо.
But how can I kiss her
Но как я могу поцеловать ее
When I'm ready to?
Когда я буду готов к этому?
With little children like you around
С такими маленькими детьми, как ты, рядом
I wonder what can I do around
Интересно, что я могу сделать вокруг
Little children like you?
Такие маленькие дети, как вы?





Writer(s): Mort Shuman, J.l. Mcfarland, Leslie Mcfarland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.