Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Just an Old Chunk of Coal (But I’m Gonna Be a Diamond Someday)
Ich bin nur ein altes Stück Kohle (Aber ich werde eines Tages ein Diamant sein)
Hey,
I'm
just
an
old
chunk
of
coal
Hey,
ich
bin
nur
ein
altes
Stück
Kohle
But
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day
Aber
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein
I'm
gonna
grow
and
glow
'til
I'm
so
blue,
pure
perfect
Ich
werde
wachsen
und
strahlen,
bis
ich
so
blau
und
rein
bin,
Liebling,
And
put
a
smile
on
everybody's
face
Und
ein
Lächeln
auf
jedes
Gesicht
zaubern
I'm
gonna
kneel
and
pray,
every
day
Ich
werde
jeden
Tag
knien
und
beten
Lest
I
should
become
vain
along
the
way
Damit
ich
auf
dem
Weg
nicht
eitel
werde
I'm
just
an
old
chunk
of
coal,
oh,
Lord
Ich
bin
nur
ein
altes
Stück
Kohle,
oh,
Herr
And
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day
Und
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein
I'm
gonna
learn
the
very
best
way
to
walk
Ich
werde
lernen,
auf
die
beste
Art
zu
gehen
I'm
gonna
search
and
find
a
better
way
to
talk
Ich
werde
suchen
und
einen
besseren
Weg
finden
zu
sprechen
And
I'm
gonna
spit
and
polish
my
old
rough-edged
self
Und
ich
werde
mich
selbst
spucken
und
polieren,
meine
alten
rauen
Kanten
'Til
I
get
rid
of
every
single
flaw
Bis
ich
jeden
einzelnen
Fehler
loswerde
I'm
gonna
be
the
world's
best
friend
Ich
werde
der
beste
Freund
der
Welt
sein
I'm
gonna
go
'round
shakin'
everybody's
hand
Ich
werde
herumlaufen
und
jedem
die
Hand
schütteln
Hey,
I'm
gonna
be
the
cotton-pickin'
rage
of
the
age
Hey,
ich
werde
der
Baumwollpflücker-Hit
des
Zeitalters
sein
And
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day,
alright
Und
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein,
Liebling,
Now,
I'm
just
an
old
chunk
of
coal
Nun,
ich
bin
nur
ein
altes
Stück
Kohle
Ooh,
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day
Oh,
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein
I'm
gonna
grow
and
glow
'til
I'm
so
blue,
pure
perfect
Ich
werde
wachsen
und
strahlen,
bis
ich
so
blau
und
rein
bin,
Liebling,
I
wanna
put
a
smile
on
everybody's
face
Ich
möchte
ein
Lächeln
auf
jedes
Gesicht
zaubern
I'm
gonna
kneel
and
pray,
every
day
Ich
werde
jeden
Tag
knien
und
beten
Lest
I
should
become
vain
along
the
way
Damit
ich
auf
dem
Weg
nicht
eitel
werde
Hey,
I'm
just
an
old
chunk
of
coal,
oh,
Lord
Hey,
ich
bin
nur
ein
altes
Stück
Kohle,
oh,
Herr
And
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day
Und
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein
Yeah,
I'm
gonna
be
the
cotton-pickin'
rage
of
the
age
Ja,
ich
werde
der
Baumwollpflücker-Hit
des
Zeitalters
sein
Yeah,
and
I'm
gonna
be
a
diamond
some
day,
you
know
Ja,
und
ich
werde
eines
Tages
ein
Diamant
sein,
Liebling,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Shaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.