Paroles et traduction Billy Joel feat. Elton John - You May Be Right (Duet with Elton John) [Live from Giants Stadium]
Friday
night
I
crashed
your
party
В
пятницу
вечером
я
разбил
твою
вечеринку.
Saturday
I
said
I'm
sorry
В
субботу
я
извинился.
Sunday
came
and
trashed
me
out
again
Наступило
воскресенье,
и
меня
снова
разгромили.
I
was
only
having
fun
Я
просто
веселилась.
Wasn't
hurting
anyone
Никому
не
было
больно.
And
we
all
enjoyed
the
weekend
for
a
change
И
мы
все
наслаждались
выходными
ради
перемен.
I've
been
stranded
in
the
combat
zone
Я
застрял
в
зоне
боевых
действий.
I
walked
through
Bedford-Stuy
alone
Я
прошел
через
Бедфорд-стай
один.
Even
rode
my
motorcycle
in
the
rain
Даже
ехал
на
моем
мотоцикле
под
дождем.
And
you
told
me
not
to
drive
И
ты
сказала
мне
не
садиться
за
руль.
But
I
made
it
home
alive
Но
я
вернулся
домой
живым.
So
you
said
that
only
proves
that
I'm
insane
Ты
сказала,
что
это
лишь
доказывает,
что
я
сумасшедший.
You
may
be
right
Возможно,
ты
права.
I
may
be
crazy
Я
могу
быть
сумасшедшей.
Oh,
but
it
just
may
be
a
lunatic
you're
looking
for
О,
но,
может
быть,
ты
ищешь
сумасшедшего.
Turn
out
the
light
Погаси
свет.
Don't
try
to
save
me
Не
пытайся
спасти
меня.
You
may
be
wrong
for
all
I
know
Возможно,
ты
ошибаешься
из-за
всего,
что
я
знаю.
But
you
may
be
right
Но
ты
можешь
быть
права.
Well,
remember
how
I
found
you
there
Помнишь,
как
я
нашел
тебя
там?
Alone
in
your
electric
chair
Один
в
своем
электрическом
кресле.
I
told
you
dirty
jokes
until
you
smiled
Я
говорил
тебе
грязные
шутки,
пока
ты
не
улыбнулась.
You
were
lonely
for
a
man
Ты
была
одинока
для
мужчины.
I
said
take
me
as
I
am
Я
сказал:
"Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
'Cause
you
might
enjoy
some
madness
for
a
while
потому
что
ты
можешь
какое-то
время
наслаждаться
безумием".
Now
think
of
all
the
years
you
tried
to
А
теперь
подумай
обо
всех
тех
годах,
что
ты
пыталась
...
Find
someone
to
satisfy
you
Найди
кого-нибудь,
кто
удовлетворит
тебя.
I
might
be
as
crazy
as
you
say
Возможно,
я
схожу
с
ума,
как
ты
говоришь.
If
I'm
crazy
then
it's
true
Если
я
сумасшедший,
то
это
правда.
That
it's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
And
you
wouldn't
want
me
any
other
way
И
ты
не
захочешь
меня
по-другому.
You
may
be
right
Возможно,
ты
права.
I
may
be
crazy
Я
могу
быть
сумасшедшей.
Oh,
but
it
just
may
be
a
lunatic
you're
looking
for
О,
но,
может
быть,
ты
ищешь
сумасшедшего.
It's
too
late
to
fight
Слишком
поздно
бороться.
It's
too
late
to
change
me
Слишком
поздно
менять
меня.
You
may
be
wrong
for
all
I
know
Возможно,
ты
ошибаешься
из-за
всего,
что
я
знаю.
But
you
may
be
right
Но
ты
можешь
быть
права.
You
may
be
right
Возможно,
ты
права.
I
may
be
crazy
Я
могу
быть
сумасшедшей.
Hey,
but
It
just
may
be
a
lunatic
you're
looking
for
Эй,
но,
может,
это
просто
сумасшедший,
которого
ты
ищешь.
Turn
out
the
light
Погаси
свет.
Oh,
don't
try
to
save
me
О,
не
пытайся
спасти
меня.
You
may
be
wrong
for
all
I
know
Возможно,
ты
ошибаешься
из-за
всего,
что
я
знаю.
You
may
be
right
Возможно,
ты
права.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
You
may
be
wrong
but
you
may
be
right
Ты
можешь
ошибаться,
но
ты
можешь
быть
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEL BILLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.