Billy Joel feat. Tony Bennett - New York State of Mind (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel feat. Tony Bennett - New York State of Mind (Live)




New York State of Mind (Live)
Состояние ума \"Нью-Йорк\" (Live)
Some folks like to get away,
Некоторые люди любят уезжать,
Take a holiday from the neighborhood.
Взять отпуск от района.
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood.
Садятся на рейс до Майами-Бич или Голливуда.
But I'm takin' a Greyhound on the Hudson River line.
Но я сажусь на Грейхаунд по линии Гудзон-Ривер.
I'm in a New York state of mind.
Я в состоянии ума "Нью-Йорк".
I've seen all the movie stars in their fancy cars and their limousines.
Я видел всех кино звёзд в их шикарных машинах и лимузинах.
Been high in the Rockies under the evergreens.
Был высоко в Рокки под вечнозелёными деревьями.
I know what I'm needin', and I don't want to waste more time.
Я знаю, что мне нужно, и не хочу терять больше времени.
I'm in a New York state of mind.
Я в состоянии ума "Нью-Йорк".
It was so easy livin' day by day
Было так легко жить изо дня в день
Out of touch with the rhythm and blues
Потерявшись с ритмом и блюзом
But now I need a little give and take
Но теперь мне нужно немного дать и взять
The New York Times, the Daily News.
The New York Times, the Daily News.
It comes down to reality, and its fine with me cause I've let it slide.
Всё сводится до реальности, и мне всё равно, ведь я позволил это скользнуть.
I don't care if it's Chinatown or on Riverside.
Мне всё равно, Чайна-таун это или Риверсайд.
I don't have any reasons.
У меня нет причин.
I left them all behind.
Я оставил их все за собой.
I'm in a New York state of mind.
Я в состоянии ума "Нью-Йорк".
It was so easy living day by day
Было так легко жить изо дня в день
Out of touch with the rhythm and blues
Потерявшись с ритмом и блюзом
But now I need a little give and take
Но теперь мне нужно немного дать и взять
The New York Times, the Daily News.
The New York Times, the Daily News.
It comes down to reality, and its fine with me cause I've let it slide.
Всё сводится до реальности, и мне всё равно, ведь я позволил это скользнуть.
I don't care if it's Chinatown or on Riverside.
Мне всё равно, Чайна-таун это или Риверсайд.
I don't have any reasons.
У меня нет причин.
I left them all behind.
Я оставил их все за собой.
I'm in a New York state of mind.
Я в состоянии ума "Нью-Йорк".
I'm just taking a Greyhound on the Hudson River line.
Я просто сажусь на Грейхаунд по линии Гудзон-Ривер.
Cause I'm in a, I'm in a New York state of mind
Потому что я в состоянии, я в состоянии ума "Нью-Йорк".





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.