Billy Joel - A Minor Variation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - A Minor Variation




Some days I have to give right in to the blues
Иногда мне приходится поддаваться грусти.
Despite how I try to keep fightin'
Несмотря на то, как я стараюсь продолжать бороться.
It's a sure shot I'm going to lose
Это верный выстрел, который я проиграю.
And I'll tell you why
И я скажу тебе почему
You think I'm crazy
Ты думаешь, я сумасшедший?
It's such a sad composition
Это такая грустная композиция.
But can you blame me
Но разве ты можешь винить меня
For what's been causing my bad disposition?
Что стало причиной моего плохого настроения?
Ain't nothing new with my blue situation
В моей печальной ситуации нет ничего нового
And nothing's fine, it's just a minor variation
И ничего хорошего, это всего лишь незначительная вариация.
When troubles want to find me, I ain't hard to find
Когда неприятности хотят найти меня, меня нетрудно найти.
They know where I am
Они знают, где я.
Like a hungry pack of wolves when it's feeding time
Как голодная стая волков, когда приходит время кормиться.
They tear up a man
Они разрывают человека на части.
And it's a strange thing
И это очень странно.
Cause now it don't really matter
Потому что теперь это уже не имеет значения
More of the same thing
Больше того же самого.
Don't even hurt it's been part of the pattern
Даже не обижайся, это было частью схемы.
But still in all it's a small consolation
Но все же это маленькое утешение.
I just define it as a minor variation
Я просто определяю это как незначительную вариацию.
Ain't now way to fight 'em darling
Сейчас нет способа бороться с ними, дорогая.
Ain't no way around 'em baby
Нет никакого способа обойти их детка
Ain't now way to take 'em honey
Теперь я не могу взять их, милая.
Nowhere to hide and believe me I've tried to shake 'em
Спрятаться негде, и поверь мне, я пытался стряхнуть их с себя.
I'm getting to the point where I don't feel the pain
Я дошел до того, что перестал чувствовать боль.
And I've had enough
И с меня хватит.
I'm ready for the next time it hits me again
Я готов к следующему удару.
Cause I've gotten tough
Потому что я стал жестким
It doesn't faze me
Меня это не смущает.
And now I've made my decision
И теперь я принял решение.
I may be crazy
Возможно, я сошел с ума.
It's not as though I don't know that condition
Не то чтобы я не знал этого состояния.
Until I'm through with this blue situation
Пока я не покончу с этой печальной ситуацией.
Pass me the wine, it's just a minor variation
Передай мне вино, это всего лишь небольшая вариация.
Ain't nobody's business, baby
Это никого не касается, детка.
Ain't nobody's worry darlin'
Никто не беспокоится, дорогая.
Ain't nobody's problem
Это ни для кого не проблема,
No way to win when you've already been forgotten
нет способа победить, когда о тебе уже забыли.
And it's a strange thing
И это очень странно.
Cause now it don't really matter
Потому что теперь это уже не имеет значения
More of the same thing
Больше того же самого.
Don't even hurt, it's a part of the pattern
Даже не больно, это часть схемы.
Until I'm through with this blue situation
Пока я не покончу с этой печальной ситуацией.
Pass me the wine, it's just a minor variation
Передай мне вино, это всего лишь небольшая вариация.





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.