Billy Joel - And So It Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - And So It Goes




In every heart there is a room
В каждом сердце есть комната
A sanctuary safe and strong
Святилище безопасное и сильное
To heal the wounds from lovers past
Чтобы залечить раны прошлых любовников
Until a new one comes along
Пока не появится новый
I spoke to you in cautious tones
Я говорил с тобой осторожным тоном
You answered me with no pretense
Ты ответил мне без притворства
And still I feel I said too much
И все же я чувствую, что сказал слишком много
My silence is my self defense
Мое молчание моя самозащита
And every time I've held a rose
И каждый раз, когда я держал розу
It seems I only felt the thorns
Кажется, я только почувствовал шипы
And so it goes, and so it goes
И так оно и есть, и так оно и есть.
And so will you, soon, I suppose
И ты тоже, я полагаю, скоро
But if my silence made you leave
Но если мое молчание заставило тебя уйти
Then that would be my worst mistake
Тогда это была бы моя худшая ошибка
So I will share this room with you
Поэтому я поделю эту комнату с тобой
And you can have this heart to break
И ты можешь разбить это сердце
And this is why my eyes are closed
И именно поэтому мои глаза закрыты
It's just as well for all I've seen
Это так же хорошо для всего, что я видел
And so it goes, and so it goes
И так оно и есть, и так оно и есть.
And you're the only one who knows
И ты единственный, кто знает
So I would choose to be with you
Поэтому я бы выбрал быть с тобой
That's if the choice were mine to make
Вот если бы выбор был за мной
But you can make decisions too
Но ты тоже можешь принимать решения
And you can have this heart to break
И ты можешь разбить это сердце
And so it goes, and so it goes
И так оно и есть, и так оно и есть.
And you're the only one who knows
И ты единственный, кто знает





Writer(s): JOEL WILLIAM M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.