Paroles et traduction Billy Joel - Big Man on Mulberry Street (Remastered)
Why
can′t
I
lay
low
Почему
я
не
могу
залечь
на
дно?
Why
can't
I
say
what
I
mean
Почему
я
не
могу
сказать,
что
имею
в
виду?
Why
don′t
I
stay
home
Почему
бы
мне
не
остаться
дома
And
get
myself
into
some
boring
routine
И
втянуть
себя
в
какую-нибудь
скучную
рутину.
Why
can't
I
calm
down
Почему
я
не
могу
успокоиться
Why
is
it
always
a
fight
Почему
это
всегда
борьба
I
can't
get
unwound
Я
не
могу
расслабиться.
Why
do
I
throw
myself
into
the
night
Почему
я
бросаюсь
в
ночь?
I′m
on
the
outside
Я
снаружи.
I
don′t
fit
into
the
groove
Я
не
вписываюсь
в
ритм.
Now
I
ain't
a
bad
guy
Теперь
я
не
плохой
парень.
So
tell
me
what
am
I
trying
to
prove
Так
скажи
мне,
что
я
пытаюсь
доказать?
Why
can′t
I
cool
out
Почему
я
не
могу
остыть
Why
don't
I
button
my
lip
Почему
бы
мне
не
прикусить
губу?
Why
do
I
lash
out
Почему
я
набрасываюсь
Why
is
it
I
always
shoot
from
the
hip
Почему
я
всегда
стреляю
от
бедра
I
cruise
from
houston
to
canal
street
Я
совершаю
круиз
от
Хьюстона
до
Канал-стрит.
A
misfit
and
a
rebel
Неудачник
и
бунтарь.
I
see
the
winds
talking
to
themselves
Я
вижу,
как
ветра
разговаривают
сами
с
собой.
And
I
can
understand
И
я
могу
понять.
Why
is
it
every
time
I
go
out
Почему
это
происходит
каждый
раз
когда
я
выхожу
из
дома
I
always
seem
to
get
in
trouble
Кажется,
я
всегда
попадаю
в
неприятности.
I
guess
I
made
an
impression
on
somebody
Думаю,
я
произвел
на
кого-то
впечатление.
North
of
hester
and
south
of
grand
К
северу
от
Эстер
и
к
югу
от
Гранд.
And
so
in
my
small
way
И
так
по-своему.
I′m
a
big
man
on
mulberry
street
Я
большой
человек
на
Малберри
стрит
I
don't
mean
all
day
Я
не
имею
в
виду
весь
день.
Only
at
night
when
I′m
light
on
my
feet
Только
ночью,
когда
у
меня
легкие
ноги.
What
else
have
I
got
Что
еще
у
меня
есть
That
I'd
be
trying
to
hide
Что
я
буду
пытаться
скрыть.
Maybe
a
blind
spot
Может
быть,
слепое
пятно.
I
haven't
seen
from
the
sensitive
side
Я
не
смотрел
на
это
с
чувствительной
стороны.
But
you
know
in
my
own
heart
Но
ты
знаешь
в
моем
собственном
сердце
I′m
a
big
man
on
mulberry
street
Я
большой
человек
на
Малберри
стрит
I
play
the
whole
part
Я
играю
всю
роль.
I
leave
a
big
tip
with
every
receipt
Я
оставляю
большие
чаевые
с
каждой
квитанцией.
I′m
so
romantic
Я
такая
романтичная.
I'm
such
a
passionate
man
Я
такой
страстный
человек.
Sometimes
I
panic
Иногда
я
паникую.
What
if
nobody
finds
out
who
I
am
Что
если
никто
не
узнает
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel, BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.