Billy Joel - Big Man on Mulberry Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Big Man on Mulberry Street




Big Man on Mulberry Street
Большой человек на Малберри-стрит
Why can't I lay low
Почему я не могу быть спокойным
Why can't I say what I mean
Почему я не могу сказать то, что думаю
Why don't I stay home
Почему я не остаюсь дома
And get myself into some boring routine
И не наведу порядок в своей скучной жизни
Why can't I calm down
Почему я не могу расслабиться
Why is it always a fight
Почему я всегда ссорюсь
I can't get unwound
Я не могу выговориться
Why do I throw myself into the night
Почему я бросаюсь в ночную жизнь
I'm on the outside
Я нахожусь вне рамок
I don't fit into a groove
Я не вписываюсь в общую колею
Now I ain't a bad guy
Я не плохой парень
So tell me what am I trying to prove
Так скажи мне, что я пытаюсь доказать
Why can't I cool out
Почему я не могу успокоиться
Why don't I button my lip
Почему я не заткнусь
Why do I lash out
Почему я нападаю
Why is it I always shoot from the hip
Почему я всегда стреляю с бедра
I cruise from houston to canal street
Я езжу от Хьюстона до Канал-стрит
A misfit and a rebel
Я не такой, как все, и я бунтарь
I see the winds talking to themselves
Я вижу, как ветры разговаривают сами с собой
And I can understand
И я могу понять их
Why is it every time I go out
Почему каждый раз, когда я выхожу из дома
I always seem to get in trouble
Я почему-то попадаю в неприятности
I guess I made an impression on somebody
Наверное, я произвел впечатление на кого-то
North of hester and south of grand
К северу от Хестера и к югу от Гранд
And so in my small way
И поэтому в своем маленьком мире
I'm a big man on mulberry street
Я большой человек на Малберри-стрит
I don't mean all day
Я не шучу весь день
Only at night when I'm light on my feet
Только ночью, когда я чувствую себя легко
What else have I got
Что еще у меня есть
That I'd be trying to hide
Что я пытаюсь скрыть
Maybe a blind spot
Может быть, слепое пятно
I haven't seen from the sensitive side
Я не видел с чувствительной стороны
But you know in my own heart
Но ты знаешь, в глубине души
I'm a big man on mulberry street
Я большой человек на Малберри-стрит
I play the whole part
Я играю эту роль
I leave a big tip with every receipt
Я оставляю большие чаевые в каждом чеке
I'm so romantic
Я такой романтик
I'm such a passionate man
Я такой страстный мужчина
Sometimes I panic
Иногда я паникую
What if nobody finds out who I am
Что если никто не узнает, кто я





Writer(s): JOEL WILLIAM M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.