Billy Joel - Big Shot (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Big Shot (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)




Big Shot (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
Большой человек (Концерт в Москве и Ленинграде, Россия - Июль/Август 1987)
Well you went uptown riding in your limousine
Ну что, прокатилась ты на лимузине в центр,
With your fine Park Avenue clothes
В своих шикарных шмотках с Парк Авеню,
You had the Dom Perignon in your hand
С Dom Perignon в руке,
And the spoon up your nose
И ложкой в носу,
And when you wake up in the morning
А когда ты проснёшься утром,
With your head on fire
С головой в огне,
And your eyes too bloody to see
И глазами, залитыми кровью,
Go on and cry in your coffee
Плачь в свой кофе,
But don't come bitchin' to me
Только не ной мне,
Because you had to be a big shot, didn't you
Потому что тебе нужно было быть большой шишкой, да?
You had to open up your mouth
Тебе нужно было открыть рот,
You had to be a big shot, didn't you
Тебе нужно было быть большой шишкой, да?
All your friends were so knocked out
Все твои друзья были так впечатлены,
You had to have the last word, last night
Тебе нужно было сказать последнее слово прошлой ночью,
You know what everything's about
Ты знаешь всё на свете,
You had to have a white hot spotlight
Тебе нужен был яркий прожектор,
You had to be a big shot last night
Тебе нужно было быть большой шишкой прошлой ночью,
They were all impressed with your Halston dress
Все были впечатлены твоим платьем от Halston,
And the people that you knew at Elaine's
И людьми, которых ты знала в ресторане Elaine's,
And the story of your latest success
И история твоего последнего успеха
Kept 'em so entertained
Так их развлекала,
But now you just don't remember
Но теперь ты просто не помнишь
All the things you said
Все, что ты говорила,
And you're not sure that you want to know
И ты не уверена, что хочешь знать,
I'll give you one hint, honey
Дам тебе одну подсказку, дорогая,
You sure did put on a show
Ты устроила настоящее шоу,
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you
Да, да, тебе нужно было быть большой шишкой, да?
You had to prove it to the crowd
Тебе нужно было доказать это толпе,
You had to be a big shot, didn't you
Тебе нужно было быть большой шишкой, да?
All your friends were so knocked out
Все твои друзья были так впечатлены,
You had to have the last word, last night
Тебе нужно было сказать последнее слово прошлой ночью,
You're so much fun to be around
С тобой так весело,
You had to have the front page, bold type
Тебе нужна была первая полоса, жирным шрифтом,
You had to be a big shot last night
Тебе нужно было быть большой шишкой прошлой ночью,
Well, it's no big sin to stick your two cents in
Ну, нет ничего плохого в том, чтобы вставить свои пять копеек,
If you know when to leave it alone
Если ты знаешь, когда остановиться,
But you went over the line
Но ты перешла черту,
You couldn't see it was time to go home
Ты не видела, что пора идти домой,
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn't you
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, тебе нужно было быть большой шишкой, да?
You had to open up your mouth
Тебе нужно было открыть рот,
You had to be a big shot, didn't you
Тебе нужно было быть большой шишкой, да?
All your friends were so knocked out
Все твои друзья были так впечатлены,
You had to have the last word, last night
Тебе нужно было сказать последнее слово прошлой ночью,
So much fun to be around
С тобой так весело,
You had to have a white hot spot light
Тебе нужен был яркий прожектор,
You had to be a big shot last night
Тебе нужно было быть большой шишкой прошлой ночью,
Big shot
Большой человек,
Big shot
Большой человек,
Big shot
Большой человек,
Big shot
Большой человек,
Big shot
Большой человек,
Big shot
Большой человек,





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.