Paroles et traduction Billy Joel - Cross to Bear (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross to Bear (Demo)
Крест, который нужно нести (Демо)
Well
I
know
you
got
your
troubles
Знаю,
милая,
у
тебя
свои
трудности,
But
I've
got
problems
of
my
own
Но
и
у
меня
есть
свои
проблемы.
It's
all
relative
you
see,
what
happiness
should
be
Все
относительно,
понимаешь,
что
должно
быть
счастьем,
And
we
got
to
work
it
out
alone.
И
мы
должны
разобраться
с
этим
сами.
I
know
about
your
situation
Я
знаю
о
твоей
ситуации,
And
I
know
all
about
your
pain
И
я
знаю
о
твоей
боли.
But
you
know
it's
true
though
it's
no
comfort
to
you
Но
ты
знаешь,
это
правда,
хоть
и
не
утешает
тебя,
Into
each
life
must
fall
some
rain
В
каждую
жизнь
приходит
дождь.
We
all
have
our
cross
to
bear.
У
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
We
all
walk
in
darkness
sometimes.
Мы
все
иногда
блуждаем
во
тьме.
Though
I
know
it
don't
seem
fair,
Хотя
я
знаю,
это
кажется
несправедливым,
We
all
have
our
cross
to
bear.
У
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
You
know
I
hate
to
see
you
cry
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть
твои
слезы,
I
hate
to
see
you
cry
now
Я
ненавижу
видеть,
как
ты
плачешь
сейчас.
Because
I
had
my
share
of
tears
Потому
что
у
меня
была
своя
доля
слез,
And
though
it
may
sound
cool
И
хотя
это
может
звучать
холодно,
you
know
I'd
be
a
fool
to
let
it
slide
a
few
more
years.
знаешь,
я
был
бы
дураком,
если
бы
позволил
этому
продолжаться
еще
несколько
лет.
Listen,
I
just
got
to
have
my
freedom
Послушай,
мне
просто
нужна
моя
свобода,
And
if
that's
giving
you
the
blues
И
если
это
тебя
печалит,
That's
the
price
you
pay,
Lord,
there
ain't
no
other
way
Это
цена,
которую
ты
платишь,
Господи,
нет
другого
пути,
But
to
get
down
on
your
knees
and
pay
your
dues
Кроме
как
встать
на
колени
и
заплатить
по
счетам.
'Cause
don't
you
know...
Ведь
разве
ты
не
знаешь...
We
all
have
our
cross
to
bear
У
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
We
all
knuckle
under
sometimes
Мы
все
иногда
сдаемся.
Oh,
everybody
gets
his
share
О,
каждый
получает
свою
долю,
We
all
have
our
cross
to
bear
У
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
Oh,
I
just
got
to
have
my
freedom
О,
мне
просто
нужна
моя
свобода,
And
if
that's
giving
you
the
blues
И
если
это
тебя
печалит,
Well,
that's
the
price
you
pay,
Lord,
Что
ж,
это
цена,
которую
ты
платишь,
Господи,
There
ain't
no
other
way
Нет
другого
пути,
But
to
get
down
on
your
knees
and
pay
your
dues
Кроме
как
встать
на
колени
и
заплатить
по
счетам.
'Cause
don't
you
know...
Ведь
разве
ты
не
знаешь...
We
all
have
our
cross
to
bear
У
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
We
all
walk
in
darkness
sometimes
Мы
все
иногда
блуждаем
во
тьме.
Oh,
everybody
gets
his
share,
mmm,
О,
каждый
получает
свою
долю,
ммм,
"cause
we
all
have
our
cross
to
bear
Потому
что
у
всех
нас
есть
свой
крест,
который
нужно
нести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.