Paroles et traduction Billy Joel - Elvis Presley Blvd.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvis Presley Blvd.
Бульвар Элвиса Пресли
Once
long
ago,
all
the
faithful
held
a
show
Когда-то
давно
все
верные
фанаты
устроили
шоу
Down
in
Elvis
Presley
Blvd.
on
Memphis
Radio
Вниз
по
бульвару
Элвиса
Пресли
на
Мемфисском
радио
Where
the
hopeless
held
a
vigil
and
the
nameless
played
the
charts
Где
отчаявшиеся
держали
вахту,
а
безымянные
играли
в
чартах
Where
the
losers
lost
their
sorrow
and
the
lonely
left
their
hearts
Где
неудачники
забывали
о
своей
печали,
а
одинокие
оставляли
свои
сердца
Step
on
these
shoes
then
I'll
see
you
in
hell,
"Love
me
so
tender"
I
cried
Наступи
на
эти
туфли,
тогда
увидимся
в
аду,
"Люби
меня
нежно",
- кричал
я
Save
me
a
room
in
the
"Heartbreak
Hotel",
I'm
so
alone,
I
could
die
Сохрани
мне
комнату
в
"Отеле
разбитых
сердец",
я
так
одинок,
что
могу
умереть
I
took
a
ride
with
my
baby
by
my
side
Я
катался
с
моей
малышкой
рядом
And
the
Elvis
Presley
Blvd.
where
all
the
faithful
cried
По
бульвару
Элвиса
Пресли,
где
плакали
все
верные
And
I
saw
that
silent
mansion
and
I
knew
that
I
was
lost
И
я
увидел
этот
тихий
особняк,
и
понял,
что
я
потерян
They
were
selling
plastic
souvenirs
of
Elvis
on
the
cross
Они
продавали
пластиковые
сувениры
с
Элвисом
на
кресте
Step
on
these
shoes
and
I'll
see
you
in
hell,
"Love
me
so
tender"
I
cried
Наступи
на
эти
туфли,
и
я
увижу
тебя
в
аду,
"Люби
меня
нежно",
- кричал
я
Save
me
a
room
in
the
"Heartbreak
Hotel",
I'm
so
alone,
I
could
die
Сохрани
мне
комнату
в
"Отеле
разбитых
сердец",
я
так
одинок,
что
могу
умереть
Drive
down
that
road
tonight,
everyone
is
gone
Проедь
по
этой
дороге
сегодня
вечером,
все
ушли
Nobody's
home
but
the
light's
always
on
Никого
нет
дома,
но
свет
всегда
горит
Man
I
was
beat,
I
was
driven
by
the
heat
Я
был
измотан,
меня
гнала
жара
Down
to
Elvis
Presley
Blvd.
in
a
one-way
dead
end
street
Вниз
по
бульвару
Элвиса
Пресли
по
тупиковой
улице
And
I
smashed
my
car
to
pieces
and
I
said
goodbye
to
youth
И
я
разбил
свою
машину
вдребезги
и
попрощался
с
юностью
I
had
all
the
ugly
rumors
and
I
could
not
face
the
truth
Я
слышал
все
эти
гадкие
слухи,
и
я
не
мог
смотреть
правде
в
глаза
Save
me
a
room
in
the
"Heartbreak
Hotel",
I'm
so
alone,
I
could
die
Сохрани
мне
комнату
в
"Отеле
разбитых
сердец",
я
так
одинок,
что
могу
умереть
Drive
down
that
road
tonight,
everyone
is
gone
Проедь
по
этой
дороге
сегодня
вечером,
все
ушли
Nobody's
home
but
the
light's
always
on
Никого
нет
дома,
но
свет
всегда
горит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.