Billy Joel - Everybody Has a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Everybody Has a Dream




While in these days of quiet desperation
Хотя в эти дни тихого отчаяния
As I wander through the world in which I live
Когда я брожу по миру, в котором я живу
I search everywhere for some new inspiration
Я везде ищу новое вдохновение
But it's more than cold reality can give
Но это больше, чем холодная реальность может дать
If I need a cause for celebration
Если мне нужен повод для празднования
Or a comfort I can use to ease my mind
Или утешение, которое я могу использовать, чтобы облегчить свой разум
I rely on my imagination
Я полагаюсь на свое воображение
And I dream of an imaginary time
И я мечтаю о воображаемом времени
I know that everybody has a dream
Я знаю, что у каждого есть мечта
Everybody has a dream
У всех есть мечта
And this is my dream, my own
И это моя мечта, моя собственная
Just to be at home
Просто быть дома
And to be all alone... with you
И быть совсем одному... с тобой
If I believe in all the words I'm saying
Если я верю во все слова, которые я говорю
And if a word from you can bring a better day
И если слово от вас может принести лучший день
Then all I have are these games that I've been playing
Тогда все, что у меня есть, это игры, в которые я играл
To keep my hope from crumbling away
Чтобы моя надежда не рухнула
So let me lie and let me go on sleeping
Так позволь мне солгать и продолжить спать
And I will lose myself in palaces of sand
И я потеряюсь во дворцах из песка
And all the fantasies that I have been keeping
И все фантазии, которые я хранил
Will make the empty hours easier to stand
Сделает пустые часы легче стоять
I know that everybody has a dream
Я знаю, что у каждого есть мечта
Everybody has a dream
У всех есть мечта
And this is my dream, my own
И это моя мечта, моя собственная
Just to be at home
Просто быть дома
And to be all alone... with you
И быть совсем одному... с тобой





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.