Paroles et traduction Billy Joel - Famous Last Words
Sitting
here
in
Avalon
Сижу
здесь,
в
Авалоне.
Looking
at
the
pouring
rain
Глядя
на
проливной
дождь
The
summertime
has
come
and
gone
Лето
пришло
и
ушло.
And
everybody′s
home
again
И
все
снова
дома.
Closing
down
for
the
season,
I
found
the
last
of
the
souvenirs
Закрывая
сезон,
я
нашел
последний
сувенир.
I
can
still
taste
the
wedding
cake
Я
все
еще
чувствую
вкус
свадебного
торта.
And
it's
sweet
after
all
these
years
И
это
так
мило
после
всех
этих
лет.
These
are
the
last
words
I
have
to
say
Это
последние
слова,
которые
я
должен
сказать.
That′s
why
it
took
so
long
to
write
Вот
почему
я
так
долго
писал.
There
will
be
other
words
some
other
day
В
другой
раз
будут
другие
слова.
But
that's
the
story
of
my
life
Но
это
история
моей
жизни.
Comfort
in
my
coffee
cup
Утешение
в
моей
кофейной
чашке
The
apples
in
the
early
fall
Яблоки
ранней
осенью
They're
pulling
all
the
moorings
up
Они
подтягивают
все
причалы.
And
gathering
at
the
legion
hall
И
собирались
в
зале
легиона.
Swept
away
all
the
streamers
after
the
labor
day
parade
Смели
все
серпантины
после
парада
в
честь
Дня
труда.
There′s
nothing
left
for
a
dreamer,
now
Теперь
мечтателю
ничего
не
остается.
Only
one
final
serenade
Только
одна
последняя
Серенада.
And
these
are
the
last
words
I
have
to
say
И
это
последние
слова,
которые
я
должен
сказать.
Before
another
age
goes
by
Прежде
чем
пройдет
еще
одна
эпоха
With
all
those
other
songs
I′ll
have
to
play
Со
всеми
этими
другими
песнями
мне
придется
играть.
But
that's
the
story
of
my
life
Но
это
история
моей
жизни.
And
it′s
so
clear
standing
here
where
I
am
И
это
так
ясно,
стоя
здесь,
где
я
нахожусь.
Ain't
that
what
justice
is
for?
Разве
не
для
этого
существует
справедливость?
And
frankly,
my
dear,
I
don′t
give
a
damn
anymore
И,
честно
говоря,
моя
дорогая,
Мне
уже
все
равно.
Stack
the
chairs
on
the
table
tops,
hang
the
sheets
on
the
chandeliers
Расставьте
стулья
на
столешницах,
повесьте
простыни
на
люстры.
It
slows
down
but
it
never
stops
Она
замедляется,
но
никогда
не
останавливается.
Ain't
it
sweet
after
all
these
years?
Разве
это
не
мило
после
стольких
лет?
And
these
are
the
last
words
I
have
to
say
И
это
последние
слова,
которые
я
должен
сказать.
It′s
always
hard
to
say
goodbye,
hey
oh
oh
Всегда
трудно
сказать
"прощай",
Эй,
о-о-о
...
But
now
it's
time
to
put
this
book
away
Но
теперь
пришло
время
убрать
эту
книгу.
Then
that's
the
story
of
my
life
Такова
история
моей
жизни.
These
are
the
last
words
I
have
to
say
Это
последние
слова,
которые
я
должен
сказать.
That′s
why
it
took
so
long
to
write
Вот
почему
я
так
долго
писал.
There
will
be
other
words
some
other
day
В
другой
раз
будут
другие
слова.
Ain′t
that
the
story
of
my
life?
Разве
это
не
история
моей
жизни?
These
are
the
last
words
I
have
to
say
Это
последние
слова,
которые
я
должен
сказать.
Before
another
age
goes
by
Прежде
чем
пройдет
еще
одна
эпоха
With
all
those
other
songs
I'll
have
to
play
Со
всеми
этими
другими
песнями
мне
придется
играть.
Ain′t
that
the
story
of
my
life?
Разве
это
не
история
моей
жизни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.