Paroles et traduction Billy Joel - Goodbye Yellow Brick Road
Goodbye Yellow Brick Road
Прощай, Дорога из Жёлтого Кирпича
When
are
you
gonna
come
down
Когда
ты
собираешься
спуститься
When
are
you
going
to
land
Когда
ты
собираешься
приземлиться
I
should
have
stayed
on
the
farm
Мне
следовало
остаться
на
ферме
I
should
have
listened
to
my
old
man
Мне
следовало
прислушаться
к
своему
отцу
You
know
you
can't
hold
me
forever
Ты
знаешь,
что
не
можешь
держать
меня
вечно
I
didn't
sign
up
with
you
Я
не
подписывался
на
тебя
I'm
not
a
present
for
your
friends
to
open
Я
не
подарок
для
твоих
друзей,
чтобы
они
меня
распаковали
This
boy's
too
young
to
be
singing
the
blues
Этому
мальчику
слишком
рано
петь
блюз
So
goodbye
yellow
brick
road
Так
что
прощай,
дорога
из
жёлтого
кирпича
Where
the
dogs
of
society
howl
Где
воют
псы
общества
You
can't
plant
me
in
your
penthouse
Ты
не
можешь
засадить
меня
в
своем
пентхаусе
I'm
going
back
to
my
plough
Я
возвращаюсь
к
своему
плугу
Back
to
the
howling
old
owl
in
the
woods
Обратно
к
воющей
старой
сове
в
лесу
Hunting
the
horny
back
toad
Охотясь
на
рогатую
жабу
Oh
I've
finally
decided
my
future
lies
О,
я
наконец
решил,
что
моё
будущее
лежит
Beyond
the
yellow
brick
road
За
дорогой
из
жёлтого
кирпича
What
do
you
think
you'll
do
then
Что
ты
думаешь,
что
сделаешь
тогда?
I
bet
that'll
shoot
down
your
plane
Я
ставлю,
это
подстрелит
твой
самолет
It'll
take
you
a
couple
of
vodka
and
tonics
Тебе
понадобится
пара
водки
с
тоником
To
set
you
on
your
feet
again
Чтобы
встать
на
ноги
снова
Maybe
you'll
get
a
replacement
Возможно,
ты
найдешь
замену
There's
plenty
like
me
to
be
found
Таких
как
я
можно
найти
много
Mongrels
who
ain't
got
a
penny
Бродяги,
у
которых
нет
ни
пенни
Sniffing
for
tidbits
like
you
on
the
ground
Щипая
крошки,
как
ты,
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.