Billy Joel - Goodnight Saigon - Live At Shea, 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Goodnight Saigon - Live At Shea, 2008




Goodnight Saigon - Live At Shea, 2008
Спокойной ночи, Сайгон - Живое исполнение в Shea, 2008
We met as soul mates
Мы встретились как родственные души
On Parris Island
На острове Паррис
We left as inmates
Мы ушли как заключённые
From an asylum
Из психиатрической клиники
And we were sharp
И мы были остры
As sharp as knives
Остры как ножи
And we were so gung ho
И мы были так готовы
To lay down our lives
Положить на алтарь наши жизни
We came in spastic
Мы пришли взволнованными
Like tameless horses
Как неукротимые лошади
We left in plastic
Мы ушли в пластике
As numbered corpses
Как нумерованные трупы
And we learned fast
И мы быстро узнали
To travel light
Путешествовать на лёгке
Our arms were heavy
Наши руки были тяжёлыми
But our bellies were tight
Но наши животы были тугими
We had no home front
У нас не было домашнего фронта
We had no soft soap
У нас не было мягкого мыла
They sent us Playboy
Они прислали нам Playboy
They gave us Bob Hope
Они дали нам Боба Хоупа
We dug in deep
Мы глубоко зарылись
And shot on sight
И стреляли на видимую мишень
And prayed to Jesus Christ
И молились Иисусу Христу
With all of our might
Всей нашей мощью
We had no cameras
У нас не было камер
To shoot the landscape
Чтобы снимать пейзаж
We passed the hash pipe
Мы передавали кальян
And played our Doors tapes
И слушали наши кассеты с Doors
And it was dark
И было темно
So dark at night
Так темно ночью
And we held on to each other
И мы держались друг за друга
Like brother to brother
Как брат за брата
We promised our mothers we'd write
Мы обещали нашим матерям писать
And we would all go down together
И мы все погибнем вместе
We said we'd all go down together
Мы сказали, что все погибнем вместе
Yes we would all go down together
Да, мы все погибнем вместе
Remember Charlie
Помни Чарли
Remember Baker
Помни Бейкера
They left their childhood
Они оставили своё детство
On every acre
На каждом акре
And who was wrong?
И кто был не прав?
And who was right?
И кто был прав?
It didn't matter in the thick of the fight
Это не имело значения в гуще боя
We held the day
Мы держали день
In the palm
В ладони
Of our hand
Наших рук
They ruled the night
Они правили ночью
And the night
И ночью
Seemed to last as long as six weeks
Казалось, она длится столько, сколько шесть недель
On Parris Island
На острове Паррис
We held the coastline
Мы держали побережье
They held the highlands
Они держали возвышенности
And they were sharp
И они были остры
As sharp as knives
Остры как ножи
They heard the hum of our motors
Они слышали гул наших моторов
They counted the rotors
Они считали вращения пропеллеров
And waited for us to arrive
И ждали нашего прибытия
And we would all go down together
И мы все погибнем вместе
We said we'd all go down together
Мы сказали, что все погибнем вместе
Yes we would all go down together
Да, мы все погибнем вместе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.