Billy Joel - I Don't Want to Be Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - I Don't Want to Be Alone




She said she'd meet me in the bar
Она сказала, что встретит меня в баре.
At the plaza hotel
В отеле Плаза.
Wear a jacket and a tie
Носи куртку и галстук.
What's the occasion?
Что за повод?
She just smiled and she wouldn't say why
Она просто улыбнулась и не сказала, почему.
So here I am standing, waiting in the lobby
И вот я стою и жду в вестибюле.
Sweating bullets in this stupid old suit
Потеющие пули в этом дурацком старом костюме.
And when she sees me she busts out laughing
И когда она видит меня, она смеется.
You're a sad sight honey, but you look so cute and
Ты грустное зрелище, милая, но ты такая милая, и
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.
It's so confusing choosing sides
Это так сбивает с толку, выбирая стороны.
In the heat of the moment
В пылу мгновения ...
Just to see if it's real
Просто чтобы увидеть, реально ли это.
It's so erotic having you
Это так эротично-иметь тебя.
Tell me how it should feel
Скажи мне, что ты должен чувствовать.
But I'm avoiding all the hard cold facts
Но я избегаю всех суровых холодных фактов.
That I've got to face
Что я должен встретиться лицом к лицу.
So ask me just one question
Так что задай мне лишь один вопрос.
When this magic night is through
Когда эта волшебная ночь закончится ...
Could it have been just anyone
Мог ли это быть кто угодно?
Or did it have to be you
Или это должна была быть ты?
And, will you still be saying--
И ты все еще будешь говорить...
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.
But, don't you know that it's wrong
Но разве ты не знаешь, что это неправильно?
It's wrong, it's wrong...
Это неправильно, это неправильно...
But like the song
Но как песня ...
Being caught by the wink of an eye
Быть пойманным подмигиванием глаза.
I can't be sure we'll get along
Я не могу быть уверен, что мы поладим.
But I'm willing to try
Но я хочу попытаться,
As long as you can tell me--
пока ты можешь сказать мне ...
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.
She said she'd meet me in the bar
Она сказала, что встретит меня в баре.
At the plaza hotel
В отеле Плаза.
Wear a jacket and a tie
Носи куртку и галстук.
What's the occasion?
Что за повод?
She just smiled and she wouldn't say why
Она просто улыбнулась и не сказала, почему.
So here I am standing, waiting in the lobby
И вот я стою и жду в вестибюле.
Sweating bullets in this stupid old suit
Потеющие пули в этом дурацком старом костюме.
And when she sees me she busts out laughing
И когда она видит меня, она смеется.
You're a sad sight honey, but you look so cute and
Ты грустное зрелище, милая, но ты такая милая, и
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.
It's so confusing choosing sides
Это так сбивает с толку, выбирая стороны.
In the heat of the moment
В пылу мгновения ...
Just to see if it's real
Просто чтобы увидеть, реально ли это.
It's so erotic having you
Это так эротично-иметь тебя.
Tell me how it should feel
Скажи мне, что ты должен чувствовать.
But I'm avoiding all the hard cold facts
Но я избегаю всех суровых холодных фактов.
That I've got to face
Что я должен встретиться лицом к лицу.
So ask me just one question
Так что задай мне лишь один вопрос.
When this magic night is through
Когда эта волшебная ночь закончится ...
Could it have been just anyone
Мог ли это быть кто угодно?
Or did it have to be you
Или это должна была быть ты?
And, will you still be saying--
И ты все еще будешь говорить...
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.
But, don't you know that it's wrong
Но разве ты не знаешь, что это неправильно?
It's wrong, it's wrong...
Это неправильно, это неправильно...
But like the song
Но как песня ...
Being caught by the wink of an eye
Быть пойманным подмигиванием глаза.
I can't be sure we'll get along
Я не могу быть уверен, что мы поладим.
But I'm willing to try
Но я хочу попытаться,
As long as you can tell me--
пока ты можешь сказать мне ...
I don't want to be alone anymore
Я больше не хочу быть одна.
I was checking you out
Я наблюдал за тобой.
I was just making sure
Я просто хотел убедиться.
No, I don't want to be alone anymore
Нет, я больше не хочу быть одна.
And, I want you tonight
И я хочу тебя этой ночью.
Although you hurt me before
Хотя ты и раньше причинял мне боль.
It didn't matter that I felt like a fool
Не важно, что я чувствовал себя дураком.
'cause I forgot when she walked through the door
Потому что я забыл, когда она вошла в дверь.
I said I'm sorry, but she said it was cool
Я сказал, что сожалею, но она сказала, что это круто.
And I don't want to be alone anymore
И я больше не хочу быть одна.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.