Paroles et traduction Billy Joel - I Don't Want to Be Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she'd
meet
me
in
the
bar
Она
сказала,
что
встретит
меня
в
баре.
At
the
plaza
hotel
В
отеле
Плаза.
Wear
a
jacket
and
a
tie
Носи
куртку
и
галстук.
What's
the
occasion?
Что
за
повод?
She
just
smiled
and
she
wouldn't
say
why
Она
просто
улыбнулась
и
не
сказала,
почему.
So
here
I
am
standing,
waiting
in
the
lobby
И
вот
я
стою
и
жду
в
вестибюле.
Sweating
bullets
in
this
stupid
old
suit
Потеющие
пули
в
этом
дурацком
старом
костюме.
And
when
she
sees
me
she
busts
out
laughing
И
когда
она
видит
меня,
она
смеется.
You're
a
sad
sight
honey,
but
you
look
so
cute
and
Ты
грустное
зрелище,
милая,
но
ты
такая
милая,
и
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
It's
so
confusing
choosing
sides
Это
так
сбивает
с
толку,
выбирая
стороны.
In
the
heat
of
the
moment
В
пылу
мгновения
...
Just
to
see
if
it's
real
Просто
чтобы
увидеть,
реально
ли
это.
It's
so
erotic
having
you
Это
так
эротично-иметь
тебя.
Tell
me
how
it
should
feel
Скажи
мне,
что
ты
должен
чувствовать.
But
I'm
avoiding
all
the
hard
cold
facts
Но
я
избегаю
всех
суровых
холодных
фактов.
That
I've
got
to
face
Что
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу.
So
ask
me
just
one
question
Так
что
задай
мне
лишь
один
вопрос.
When
this
magic
night
is
through
Когда
эта
волшебная
ночь
закончится
...
Could
it
have
been
just
anyone
Мог
ли
это
быть
кто
угодно?
Or
did
it
have
to
be
you
Или
это
должна
была
быть
ты?
And,
will
you
still
be
saying--
И
ты
все
еще
будешь
говорить...
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
But,
don't
you
know
that
it's
wrong
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
это
неправильно?
It's
wrong,
it's
wrong...
Это
неправильно,
это
неправильно...
But
like
the
song
Но
как
песня
...
Being
caught
by
the
wink
of
an
eye
Быть
пойманным
подмигиванием
глаза.
I
can't
be
sure
we'll
get
along
Я
не
могу
быть
уверен,
что
мы
поладим.
But
I'm
willing
to
try
Но
я
хочу
попытаться,
As
long
as
you
can
tell
me--
пока
ты
можешь
сказать
мне
...
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
She
said
she'd
meet
me
in
the
bar
Она
сказала,
что
встретит
меня
в
баре.
At
the
plaza
hotel
В
отеле
Плаза.
Wear
a
jacket
and
a
tie
Носи
куртку
и
галстук.
What's
the
occasion?
Что
за
повод?
She
just
smiled
and
she
wouldn't
say
why
Она
просто
улыбнулась
и
не
сказала,
почему.
So
here
I
am
standing,
waiting
in
the
lobby
И
вот
я
стою
и
жду
в
вестибюле.
Sweating
bullets
in
this
stupid
old
suit
Потеющие
пули
в
этом
дурацком
старом
костюме.
And
when
she
sees
me
she
busts
out
laughing
И
когда
она
видит
меня,
она
смеется.
You're
a
sad
sight
honey,
but
you
look
so
cute
and
Ты
грустное
зрелище,
милая,
но
ты
такая
милая,
и
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
It's
so
confusing
choosing
sides
Это
так
сбивает
с
толку,
выбирая
стороны.
In
the
heat
of
the
moment
В
пылу
мгновения
...
Just
to
see
if
it's
real
Просто
чтобы
увидеть,
реально
ли
это.
It's
so
erotic
having
you
Это
так
эротично-иметь
тебя.
Tell
me
how
it
should
feel
Скажи
мне,
что
ты
должен
чувствовать.
But
I'm
avoiding
all
the
hard
cold
facts
Но
я
избегаю
всех
суровых
холодных
фактов.
That
I've
got
to
face
Что
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу.
So
ask
me
just
one
question
Так
что
задай
мне
лишь
один
вопрос.
When
this
magic
night
is
through
Когда
эта
волшебная
ночь
закончится
...
Could
it
have
been
just
anyone
Мог
ли
это
быть
кто
угодно?
Or
did
it
have
to
be
you
Или
это
должна
была
быть
ты?
And,
will
you
still
be
saying--
И
ты
все
еще
будешь
говорить...
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
But,
don't
you
know
that
it's
wrong
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
это
неправильно?
It's
wrong,
it's
wrong...
Это
неправильно,
это
неправильно...
But
like
the
song
Но
как
песня
...
Being
caught
by
the
wink
of
an
eye
Быть
пойманным
подмигиванием
глаза.
I
can't
be
sure
we'll
get
along
Я
не
могу
быть
уверен,
что
мы
поладим.
But
I'm
willing
to
try
Но
я
хочу
попытаться,
As
long
as
you
can
tell
me--
пока
ты
можешь
сказать
мне
...
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
I
was
checking
you
out
Я
наблюдал
за
тобой.
I
was
just
making
sure
Я
просто
хотел
убедиться.
No,
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
быть
одна.
And,
I
want
you
tonight
И
я
хочу
тебя
этой
ночью.
Although
you
hurt
me
before
Хотя
ты
и
раньше
причинял
мне
боль.
It
didn't
matter
that
I
felt
like
a
fool
Не
важно,
что
я
чувствовал
себя
дураком.
'cause
I
forgot
when
she
walked
through
the
door
Потому
что
я
забыл,
когда
она
вошла
в
дверь.
I
said
I'm
sorry,
but
she
said
it
was
cool
Я
сказал,
что
сожалею,
но
она
сказала,
что
это
круто.
And
I
don't
want
to
be
alone
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.