Paroles et traduction Billy Joel - In a Sentimental Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Sentimental Mood
В сентиментальном настроении
In
a
sentimental
mood,
I
can
see
the
stars
come
thru
my
room
В
сентиментальном
настроении,
я
вижу,
как
звезды
проникают
в
мою
комнату,
While
your
loving
attitude,
is
like
a
flame
that
lights
the
gloom
Пока
твое
любящее
отношение,
словно
пламя,
освещает
мрак.
On
the
wings
of
every
kiss,
drifts
a
melody
so
strange
and
sweet
На
крыльях
каждого
поцелуя,
плывет
мелодия,
такая
странная
и
сладкая.
In
this
sentimental
bliss,
you
make
my
paradise
complete
В
этом
сентиментальном
блаженстве,
ты
делаешь
мой
рай
совершенным.
Rose
petals
seem
to
fall,
it's
all
I
could
dream
to
call
you
mine
Кажется,
падают
лепестки
роз,
все,
о
чем
я
мог
мечтать
- назвать
тебя
своей.
My
heart's
a
lighter
thing,
since
U
made
this
night
a
thing
divine
Мое
сердце
стало
легче,
с
тех
пор,
как
ты
сделала
эту
ночь
божественной.
In
a
sentimental
mood,
I'm
within
a
world
so
heavenly
В
сентиментальном
настроении,
я
нахожусь
в
поистине
райском
мире.
For
I
never
dreamt
that
you'd
be
loving
sentimental
me
Ведь
я
и
мечтать
не
мог,
что
ты
будешь
любить
такого
сентиментального
меня.
(Trumpet
solo)
(Соло
на
трубе)
In
a
sentimental
mood,
I'm
within
a
world
so
heavenly
В
сентиментальном
настроении,
я
нахожусь
в
поистине
райском
мире.
For
I
never
dreamt
that
you'd
be
loving
sentimental
me
Ведь
я
и
мечтать
не
мог,
что
ты
будешь
любить
такого
сентиментального
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLINGTON EDWARD KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.