Paroles et traduction Billy Joel - It's Still Rock and Roll To Me (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
matter
with
the
clothes
I'm
wearing?
Что
случилось
с
моей
одеждой?
"Can't
you
tell
that
your
tie's
too
wide?"
"Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
у
тебя
слишком
широкий
галстук?"
Maybe
I
should
buy
some
old
tab
collars?
Может,
мне
стоит
купить
старые
ошейники?
"Welcome
back
to
the
age
of
jive
"Добро
пожаловать
в
век
джайва!
Where
have
you
been
hidin'
out
lately,
honey?
Где
ты
пряталась
в
последнее
время,
милая?
You
can't
dress
trashy
till
you
spend
a
lot
of
money"
Ты
не
сможешь
одеться
дрянной,
пока
не
потратишь
кучу
денег".
Everybody's
talkin'
'bout
the
new
sound
Все
говорят
о
новом
звуке.
Funny,
but
it's
still
rock
and
roll
to
me
Забавно,
но
для
меня
все
равно
рок-н-ролл.
What's
the
matter
with
the
car
I'm
driving?
Что
случилось
с
машиной,
на
которой
я
еду?
"Can't
you
tell
that
it's
out
of
style?"
"Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
все
вышло
из
моды?"
Should
I
get
a
set
of
white
wall
tires?
Должен
ли
я
получить
набор
белых
настенных
шин?
"Are
you
gonna
cruise
a
miracle
mile?
"Ты
собираешься
проехать
чудо-милю?
Nowadays
you
can't
be
too
sentimental
Сейчас
ты
не
можешь
быть
слишком
сентиментальным.
You
best
bet's
a
true
baby
blue
Continental"
Спорим,
ты
настоящая
крошка,
Блю
Континентал".
Hot
funk,
cool
punk,
even
if
it's
old
junk
Горячий
фанк,
крутой
панк,
даже
если
это
старый
хлам.
It's
still
rock
and
roll
to
me
Это
все
еще
рок-н-ролл
для
меня.
Oh,
it
doesn't
matter
what
they
say
in
the
papers
О,
неважно,
что
говорят
в
газетах.
'Cause
it's
always
been
the
same
old
scene
Потому
что
это
всегда
была
одна
и
та
же
старая
сцена.
There's
a
new
band
in
town
В
городе
появилась
новая
группа,
But
you
can't
get
the
sound
from
a
story
in
a
magazine...
но
ты
не
можешь
получить
звук
из
истории
в
журнале...
Aimed
at
your
average
teen
Направленный
на
ваш
средний
подросток
How
about
a
pair
of
pink
sidewinders
Как
насчет
пары
розовых
боковин?
And
a
bright
orange
pair
of
pants?
И
ярко-оранжевые
штаны?
"You
could
really
be
a
Beau
Brummel
baby
"Ты
могла
бы
стать
малышкой
Бо-Браммеля.
If
you
just
give
it
half
a
chance
Если
ты
просто
дашь
ему
пол-шанса.
Don't
waste
your
money
on
a
new
set
of
speakers
Не
тратьте
деньги
на
новый
набор
колонок.
You
get
more
mileage
from
a
cheap
pair
of
sneakers"
Ты
получаешь
больше
миль
от
дешевой
пары
кроссовок".
Next
phase,
new
wave,
dance
craze,
anyways
Следующий
этап,
новая
волна,
танцевальное
увлечение,
в
любом
случае.
It's
still
rock
and
roll
to
me
Это
все
еще
рок-н-ролл
для
меня.
What's
the
matter
with
the
crowd
I'm
seeing?
Что
случилось
с
толпой,
которую
я
вижу?
"Don't
you
know
that
their
out
of
touch?"
"Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вне
связи?"
Should
I
try
to
be
a
straight
'A'
student?
Должен
ли
я
попытаться
стать
отличником?
"If
you
are
then
you
think
too
much
"Если
ты,
то
ты
слишком
много
думаешь.
Don't
you
know
about
the
new
fashion
honey?
Разве
ты
не
знаешь
о
новой
моде,
милая?
All
you
need
are
looks
and
a
whole
lotta
money"
Все,
что
тебе
нужно-это
внешность
и
куча
денег".
It's
the
next
phase,
new
wave,
dance
craze,
anyways
Это
следующий
этап,
новая
волна,
танцевальное
увлечение,
в
любом
случае.
It's
still
rock
and
roll
to
me
Это
все
еще
рок-н-ролл
для
меня.
Everybody's
talkin'
'bout
the
new
sound
Все
говорят
о
новом
звуке.
Funny,
but
it's
still
rock
and
roll
to
me
Забавно,
но
для
меня
все
равно
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
1
New York State of Mind - Rehearsal take
2
She Loves You - Rehearsal take
3
The Times They Are A-Changin' - Live
4
Back in the U.S.S.R. (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
5
Big Shot - Live
6
Scenes from an Italian Restaurant (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
7
She's Always a Woman (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
8
The Ballad of Billy the Kid (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
9
Billy the Kid - Live
10
Honesty - Live
11
Prelude / Angry Young Man (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
12
Scenes from an Italian Restaurant - Live
13
Goodnight Saigon (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
14
Goodnight Saigon - Live
15
Stiletto - Live
16
Uptown Girl (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
17
Uptown Girl - Live
18
You May Be Right (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
19
Sometimes a Fantasy - Live
20
Sometimes a Fantasy (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
21
It's Still Rock and Roll To Me (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
22
It's Still Rock and Roll To Me - Live
23
Only the Good Die Young (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
24
Only the Good Die Young - Live
25
A Matter of Trust (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
26
Allentown (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
27
Allentown - Live
28
Pressure (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
29
Pressure - Live
30
An Innocent Man - Live
31
An Innocent Man (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
32
The Longest Time (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
33
The Longest Time - Live
34
What's Your Name - Live
35
Baby Grand - Live
36
Big Man on Mulberry Street (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
37
Stiletto (Live in Moscow & Leningrad, Russia - July/August 1987)
38
Back in the U.S.S.R. - Live
39
Piano Man - Rehearsal take
40
Odoya - Live
41
Prelude / Angry Young Man (Live)
42
Big Man On Mulberry Street (Live)
43
You May Be Right (Live)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.