Billy Joel - It's Still Rock and Roll To Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - It's Still Rock and Roll To Me - Live




What's the matter with the clothes I'm wearing?
Что случилось с одеждой, которую я ношу?
"Can't you tell that your tie's too wide?"
Разве ты не видишь, что твой галстук слишком широк?
Maybe I should buy some old tab collars?
Может быть, мне стоит купить несколько старых ошейников?
"Welcome back to the age of jive"
Добро пожаловать обратно в эпоху джайва
Where have you been hidin' out lately, honey?
Где ты прятался в последнее время, дорогая?
"You can't dress trashy till you spend a lot of money"
Нельзя одеваться дрянно, пока не потратишь много денег.
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Все говорят о новом звуке
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это все еще рок-н-ролл.
What's the matter with the car I'm driving?
Что случилось с машиной, на которой я езжу?
"Can't you tell that it's out of style?"
"Разве вы не можете сказать, что это не в моде?"
Should I get a set of white wall tires?
Должен ли я получить комплект шин с белой стенкой?
"Are you gonna cruise a miracle mile?"
Ты собираешься проехать чудо-милю?
Nowadays you can't be too sentimental
В настоящее время вы не можете быть слишком сентиментальным
You best bet's a true baby blue Continental
Вам лучше всего поспорить, что это настоящий голубой континентальный
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
Горячий фанк, крутой панк, даже если это старый хлам
It's still rock and roll to me
Для меня это все еще рок-н-ролл
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
О, неважно, что пишут в газетах
It's always been the same old scene
Потому что это всегда была одна и та же старая сцена
There's a new band in town
В городе новая группа
But you can't get the sound from a story in a magazine
Но вы не можете получить звук из истории в журнале...
Aimed at your average teen
Ориентирован на среднего подростка
How about a pair of pink sidewinders
Как насчет пары розовых сайдвиндеров?
And a bright orange pair of pants?
И ярко-оранжевые штаны?
"You could really be a Beau Brummel baby
Ты действительно мог бы быть ребенком Бо Браммеля
If you just give it half a chance"
Если вы просто дадите ему половину шанса
Don't waste your money on a new set of speakers
Не тратьте деньги на новый комплект динамиков
You get more mileage from a cheap pair of sneakers
Вы получаете больше пользы от дешевой пары кроссовок.
Next phase, new wave, dance craze, anyways
Следующая фаза, новая волна, танцевальное увлечение, в любом случае
It's still rock and roll to me
Для меня это все еще рок-н-ролл
What's the matter with the crowd I'm seeing?
Что случилось с толпой, которую я вижу?
"Don't you know that their out of touch?"
"Разве ты не знаешь, что они не на связи?"
Should I try to be a straight 'A' student?
Должен ли я пытаться быть отличником?
"If you are then you drink too much"
Если да, то ты слишком много думаешь
Don't you know about the new fashion honey?
Разве ты не знаешь о новой моде, дорогая?
"All you need are looks and a whole lotta money"
Все, что вам нужно, это внешность и куча денег.
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
Это следующая фаза, новая волна, танцевальное увлечение, в любом случае
It's still rock and roll to me
Для меня это все еще рок-н-ролл
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Все говорят о новом звуке
Funny, but it's still rock and roll to me
Забавно, но для меня это все еще рок-н-ролл.





Writer(s): JOEL WILLIAM M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.