Billy Joel - James - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - James




James... we were always friends
Джеймс... мы всегда были друзьями.
From our childhood days
Из наших детских дней.
And we made our plans
И мы строили свои планы.
And we had to go our separate ways.
И нам пришлось идти разными путями.
I went on the road-
Я отправился в путь...
You pursued an education.
Ты получил образование.
James... do you like your life
Джеймс ... тебе нравится твоя жизнь?
Can you find release
Ты можешь найти освобождение?
And will you ever change-
И ты когда-нибудь изменишься?
Will you ever write your masterpiece.
Ты когда-нибудь напишешь свой шедевр?
Are you still in school-
Ты все еще в школе?
Living up to expectations... james...
Оправдывая ожидания ... Джеймс...
You were so relied upon, everybody knows how hard you tried-
На тебя так полагались, все знают, как сильно ты старался...
Hey... just look at what a job you've done
Эй ... просто посмотри, что ты сделал.
Carrying the weight of family pride.
Несу бремя семейной гордости.
James... you've been well behaved
Джеймс... ты вел себя хорошо.
You've been working hard
Ты усердно работал.
But will you always stay-
Но останешься ли ты навсегда?
Someone else's dream of who you are.
Кто-то другой мечтает о том, кто ты есть.
Do what's good for you, or you're not good for anybody... james.
Делай то, что тебе хорошо, или ты никому не подходишь... Джеймс.
I went on the road-
Я отправился в путь...
You pursued an education... james...
Ты получил образование ... Джеймс...
How you gonna know for sure-everything was so well organized.
Как ты поймешь наверняка - все было так хорошо организовано.
Hey... now everything is so secure
Эй... теперь все так безопасно.
And everybody else is satisfied.
И все остальные довольны.
James... do you like your life
Джеймс ... тебе нравится твоя жизнь?
Can you find release
Ты можешь найти освобождение?
And will you ever change
И ты когда-нибудь изменишься?
When will you write your masterpiece.
Когда ты напишешь свой шедевр?
Do what's good for you, or you're not good for anybody... james...
Делай то, что тебе хорошо, или ты никому не подходишь... Джеймс...





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.