Billy Joel - Keeping the Faith (12" version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Keeping the Faith (12" version)




If it seems like I′ve been lost in let's remember
Если тебе кажется, что я заблудился, давай вспомним,
If you think I′m feeling older
если ты думаешь, что я чувствую себя старше.
And missing my younger days
И скучаю по своей молодости.
Oh, then you should have known me much better
О, тогда ты должен был знать меня гораздо лучше,
'Cause my past is somethin' that never
потому что мое прошлое - это то, чего никогда не было.
Got in my way, oh no
Встал у меня на пути, О нет
Still I would not be here now if I never had the hunger
И все же меня бы здесь не было, если бы я никогда не испытывал голода.
And I′m not ashamed to say the wild boys were my friends
И мне не стыдно признаться, что дикие парни были моими друзьями.
Oh, ′cause I never felt the desire
О, потому что я никогда не испытывал такого желания
Till their music set me on fire
Пока их музыка не зажгла меня.
And then I was saved, yeah
А потом я был спасен, да
That's why I′m keeping the faith
Вот почему я храню веру.
Yeah, yeah, yeah, yeah, keeping the faith
Да, да, да, да, сохраняя веру.
We wore old matador boots
Мы носили старые матадорские ботинки.
Only Flagg Brothers had them with a Cuban heel
Только братья Флэгг носили их с кубинским каблуком.
Iridescent socks with the same color shirt
Переливающиеся носки и рубашка того же цвета.
And a tight pair of chinos
И обтягивающие брюки.
Oh, I put on my shark skin jacket
О, я надела куртку из акульей кожи.
You know the kind with the velvet collar
Ну, знаешь, с бархатным воротничком.
And ditty-bop shades
И оттенки дитти-бопа.
Oh yeah
О да
I took a fresh pack of Luckies
Я взял свежую пачку "Лаки".
And a mint called Sen-Sen
И мятный леденец по имени Сен-Сен.
My old man's Trojans
Троянцы моего старика.
And his Old Spice aftershave
И его лосьон после бритья Олд Спайс.
Oh, combed my hair in a pompadour
О, причесала волосы в стиле помпадур.
Like the rest of the Romeos wore
Как и остальные ромеи.
A permanent wave, yeah
Постоянная волна, да
We were keeping the faith
Мы хранили веру.
Yeah, yeah, yeah, yeah, keeping the faith
Да, да, да, да, сохраняя веру.
You can get just so much from a good thing
Ты можешь получить так много от хорошей вещи.
You can linger too long in your dreams
Ты можешь слишком долго оставаться в своих снах.
Say goodbye to the oldies but goodies
Попрощайся со старыми, но хорошими.
′Cause the good ole days weren't always good
Потому что старые добрые времена не всегда были хорошими
And tomorrow ain′t as bad as it seems
И завтрашний день не так плох, как кажется.
Learned stickball as a formal education
Изучал стикбол как формальное образование
Lost a lot of fights, but it taught me how to lose okay
Я проиграл много боев, но это научило меня проигрывать.
Oh, I heard about sex but not enough
О, я слышал о сексе, но недостаточно.
I found you could dance and still look tough anyway
Я обнаружил, что ты умеешь танцевать и все равно выглядишь круто.
Oh yes I did
О да я так и сделал
I found out a man ain't just being macho
Я понял, что мужчина - это не просто мачо.
Ate an awful lot of late night drive-in food
Съел ужасно много еды для поездки поздно ночью.
Drank a lot of take home pay
Выпил много забирай домой плати
I thought I was the Duke Of Earl
Я думал, что я герцог Эрл.
When I made it with a red-haired girl in a Chevrolet, oh yeah
Когда я сделал это с рыжеволосой девушкой в Шевроле, О да
We were keeping the faith
Мы хранили веру.
Yeah, yeah, yeah, yeah, keeping the faith
Да, да, да, да, сохраняя веру.
Oh, oh, oh
О, о, о
You know the good ole days weren't always good
Знаешь старые добрые времена не всегда были хорошими
And tomorrow ain′t as bad as it seems
И завтрашний день не так плох, как кажется.
I told you my reasons for the whole revival
Я рассказал тебе о причинах своего возрождения.
Now I′m going outside to have an ice cold beer in the shade
Сейчас я выйду на улицу, чтобы выпить ледяного пива в тени.
Oh, I'm going to listen to my 45′s
О, я собираюсь послушать свои 45-е годы.
Ain't it wonderful to be alive
Разве не чудесно быть живым?
When the rock ′n roll plays, yeah
Когда играет рок - н-ролл, да
When the memory stays, yeah
Когда память остается, да
I'm keeping the faith
Я сохраняю веру.
Yeah, yeah, yeah, yeah, keeping the faith
Да, да, да, да, сохраняя веру.
I′m keeping the faith, yes I am
Я храню веру, да,
You know I'm keeping the faith
это так, ты знаешь, что я храню веру.
You know I'm keeping the faith
Ты знаешь, что я храню веру.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.