Billy Joel - Live and Let Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Live and Let Die




When you were young
Когда ты был молод.
And your heart was an open book
И твое сердце было открытой книгой.
You used to say, live and let live
Ты говорила: "живи и дай жить!"
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
But if this ever-changing world
Но если этот постоянно меняющийся мир ...
In which we're living
В которой мы живем.
Makes you give in and cry
Заставляет тебя сдаваться и плакать.
Say live and let die
Скажи: живи и дай умереть!
(Live and let die)
(Живи и дай умереть!)
Live and let die
Живи и дай умереть.
(Live and let die)
(Живи и дай умереть!)
What does it matter to ya
Какое это имеет значение для тебя?
When you've got a job to do
Когда у тебя есть работа.
You gotta do it well
Ты должен сделать это хорошо.
You gotta give the other fellow hell
Ты должен дать другому парню ад.
You used to say
Раньше ты говорила:
Live and let live
Живи и дай жить.
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
(You know you did)
(Ты знаешь, что сделал это)
But if this ever-changing world
Но если этот постоянно меняющийся мир ...
In which we're living
В которой мы живем.
Makes you give in and cry
Заставляет тебя сдаваться и плакать.
Say live and let die
Скажи: живи и дай умереть!
(Live and let die)
(Живи и дай умереть!)
Live and let die
Живи и дай умереть.
(Live and let die)
(Живи и дай умереть!)





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.