Paroles et traduction Billy Joel - Lullaby
Goodnight,
my
angel
Спокойной
ночи,
мой
ангел
Time
to
close
your
eyes
Пора
закрыть
глаза
And
save
these
questions
for
another
day
И
оставить
эти
вопросы
на
другой
день
I
think
I
know
what
you've
been
asking
me
Думаю,
я
знаю,
что
ты
меня
спрашивала
I
think
you
know
what
I've
been
trying
to
say
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
пытался
сказать
I
promised
I
would
never
leave
you
Я
обещал,
что
никогда
не
оставлю
тебя
And
you
should
always
know
И
ты
всегда
должна
знать,
Wherever
you
may
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
I
never
will
be
far
away
Я
никогда
не
буду
далеко
Goodnight,
my
angel
Спокойной
ночи,
мой
ангел
Now
it's
time
to
sleep
Теперь
пора
спать
And
still
so
many
things
I
want
to
say
И
все
еще
так
много,
что
я
хочу
сказать
Remember
all
the
songs
you
sang
for
me
Помни
все
песни,
которые
ты
пела
для
меня
WHen
we
went
sailing
on
an
emerald
bay
Когда
мы
уплывали
на
изумрудной
бухте
ANd
like
a
boat
out
on
the
ocean
И
как
лодка
на
океане
I'm
rocking
you
to
sleep
Я
укачиваю
тебя
в
сон
THe
water's
dark
Вода
темна
And
deep
inside
this
ancient
heart
И
глубоко
внутри
этого
древнего
сердца
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
Goodnight,
my
angel
Спокойной
ночи,
мой
ангел
Now
it's
time
to
dream
Теперь
пора
мечтать
And
dream
how
wonderful
your
life
will
be
И
мечтать,
насколько
прекрасной
будет
твоя
жизнь
Someday
your
child
may
cry
Однажды
твой
ребенок
может
заплакать,
And
if
you
sing
this
lullabye
И
если
ты
споешь
эту
колыбельную,
Then
in
your
heart
То
в
твоем
сердце
There
will
always
be
a
part
of
me
Всегда
будет
часть
меня
Someday
we'll
all
be
gone
Когда-нибудь
нас
всех
здесь
не
будет
But
lullabyes
go
on
and
on...
Но
колыбельные
продолжают
жить...
They
never
die
Они
никогда
не
умирают,
That's
how
you
Вот
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIETA BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.