Paroles et traduction Billy Joel - Maybe I'm Amazed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Amazed
Возможно, я поражен
Baby,
I'm
amazed
at
the
way
you
love
me
all
the
time
Детка,
я
поражен
тем,
как
ты
любишь
меня
постоянно
And
maybe
I'm
afraid
of
the
way
I
love
you
И,
возможно,
я
боюсь
того,
как
люблю
тебя
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you
pulled
me
out
of
time
Возможно,
я
поражен
тем,
как
ты
вытащила
меня
из
времени
You
hung
me
on
the
line.
Ты
подвесила
меня
на
ниточке.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
I
really
need
you.
Возможно,
я
поражен
тем,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Baby,
I'm
a
man,
maybe
I'm
a
lonely
man
Детка,
я
мужчина,
возможно,
я
одинокий
мужчина,
Who's
in
the
middle
of
something
Который
находится
посреди
чего-то,
That
he
doesn't
really
understand
Чего
он
не
понимает.
Baby,
I'm
a
man,
Детка,
я
мужчина,
And
maybe
you're
the
only
woman
who
could
ever
help
me
И,
возможно,
ты
единственная
женщина,
которая
может
мне
помочь.
Baby,
won't
you
help
me
to
understand?
Детка,
не
поможешь
ли
ты
мне
понять?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Baby,
I'm
a
man,
maybe
I'm
a
lonely
man
Детка,
я
мужчина,
возможно,
я
одинокий
мужчина,
Who's
in
the
middle
of
something
Который
находится
посреди
чего-то,
That
he
doesn't
really
understand.
Чего
он
не
понимает.
Baby,
I'm
a
man,
Детка,
я
мужчина,
And
maybe
you're
the
only
woman
who
could
ever
help
me
И,
возможно,
ты
единственная
женщина,
которая
может
мне
помочь.
Baby,
won't
you
help
me
to
understand?
Детка,
не
поможешь
ли
ты
мне
понять?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you're
with
me
all
the
time
Возможно,
я
поражен
тем,
как
ты
всегда
со
мной.
Maybe
I'm
afraid
of
the
way
I
leave
you
Возможно,
я
боюсь
того,
как
оставляю
тебя.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
you
help
me
sing
my
song
Возможно,
я
поражен
тем,
как
ты
помогаешь
мне
петь
мою
песню,
Right
me
when
I'm
wrong
Исправляешь
меня,
когда
я
неправ.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
I
really
need
you
Возможно,
я
поражен
тем,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Baby,
I'm
a
man,
maybe
I'm
a
lonely
man
Детка,
я
мужчина,
возможно,
я
одинокий
мужчина,
Who's
in
the
middle
of
something
Который
находится
посреди
чего-то,
That
he
doesn't
really
understand
Чего
он
не
понимает.
Baby,
I'm
a
man,
Детка,
я
мужчина,
And
maybe
you're
the
only
woman
who
could
ever
help
me
И,
возможно,
ты
единственная
женщина,
которая
может
мне
помочь.
Baby,
won't
you
help
me
to
understand?
Детка,
не
поможешь
ли
ты
мне
понять?
Maybe
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
Maybe
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
Maybe
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
Maybe
I'm
amazed
with
you
Возможно,
я
поражен
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.