Billy Joel - Miami 2017 (I've Seen The Lights Go Out On Broadway) - Live At Shea, 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Miami 2017 (I've Seen The Lights Go Out On Broadway) - Live At Shea, 2008




Miami 2017 (I've Seen The Lights Go Out On Broadway) - Live At Shea, 2008
Miami 2017 (Я видел, как гасли огни на Бродвее) - Живой концерт в Shea, 2008
I've seen the lights go out on broadway-
Я видел, как гасли огни на Бродвее-
I saw the empire state laid low.
Я видел, как была уничтожена Империя Стейт.
And life went on beyond the palisades,
И жизнь продолжалась за пределами Пэлисейд,
They all bought bright cadillacs-
Все они купили яркие кадиллаки-
And left there long ago.
И уехали оттуда много лет назад.
We held a concert out in brooklyn-
Мы устроили концерт в Бруклине-
To watch the island bridges blow.
Чтобы посмотреть, как взрываются мосты острова.
They turned our power down,
Они отключили нашу электроэнергию,
And drove us underground-
И загнали нас под землю-
But we went right on with the show...
Но мы продолжили шоу...
I've seen the lights go out on broadway-
Я видел, как гасли огни на Бродвее-
I saw the ruins at my feet,
Я видел руины у своих ног,
You know we almost didn't notice it-
Знаешь, мы почти не заметили этого-
We'd see it all the time on forty-second street.
Мы видели это все время на Сорок Второй Улице.
They burned the churches up in harlem-
Они сожгли церкви в Гарлеме-
Like in that spanish civil war-
Как в той испанской гражданской войне-
The flames were everywhere,
Пламя было везде,
But no one really cared-
Но это никого не волновало-
It always burned up there before...
Ведь там всегда раньше горело...
I saw the lights go out on broadway-
Я видел, как гасли огни на Бродвее-
I watched the mighty skyline fall.
Я наблюдал, как падал могучий городской пейзаж.
The boats were waiting at the battery,
Корабли ждали у Баттери,
The union went on strike-
Союз объявил забастовку-
They never sailed at all.
Они так и не отплыли.
They sent a carrier out from norfolk-
Они отправили авианосец из Норфолка-
And picked the yankees up for free.
И забрали янки за бесплатно.
They said that queens could stay,
Они сказали, что Квинс может остаться,
They blew the bronx away-
Они взорвали Бронкс-
And sank manhattan out to sea...
И затопили Манхэттен в море...
You know those lights were bright on broadway-
Ты знаешь, огни были яркими на Бродвее-
But that was so many years ago...
Но это было так много лет назад...
Before we all lived here in florida-
До того, как мы все жили здесь, во Флориде-
Before the mafia took over mexico.
До того, как мафия захватила Мексику.
There are not many who remember-
Тех, кто помнит, осталось немного-
They say a handful still survive...
Они говорят, что выживает лишь горсть...
To tell the world about...
Чтобы рассказать миру о...
The way the lights went out,
Том, как гасли огни,
And keep the memory alive...
И сохранить память о них...





Writer(s): JOEL BILLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.