Billy Joel - Miami 2017 (demo, Never Released) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Miami 2017 (demo, Never Released)




Miami 2017 (seen the lights go out on broadway)
Майами-2017 (видел, как гаснут огни на Бродвее)
Seen the lights go out broadway
Видел как гаснут огни Бродвея
I saw the empire state laid low
Я видел, как имперский штат пал.
And life went on beyond the palisades
И жизнь продолжалась за палисадами.
They all bought cadillacs
Все купили Кадиллаки.
And left there long ago
И ушел оттуда давным-давно.
They held a concert out in brooklyn
Они устроили концерт в Бруклине.
To watch the island bridges blow
Смотреть, как взрываются мосты на острове.
They turned our power down
Они отключили нашу энергию.
And drove us underground
И загнал нас под землю.
But we went right on with the show
Но мы продолжали шоу.
I′ve seen the lights go out on broadway
Я видел, как гаснут огни на Бродвее.
I saw the ruins at my feet
Я увидел руины у своих ног.
You know we almost didn't notice it
Знаешь, мы почти ничего не заметили.
We′d seen it all the time on forty second street
Мы все время видели это на сорок второй улице.
They burned the churches down in harlem
Они сожгли церкви в Гарлеме.
Like in that spanish civil war
Как во время Гражданской войны в Испании.
The flames were everywhere
Пламя было повсюду.
But no one really cared
Но на самом деле это никого не волновало.
It always burned up there before
Он всегда горел там раньше.
I've seen the lights go out on broadway
Я видел, как гаснут огни на Бродвее.
I saw the mighty skyline fall
Я видел, как рушится могучий горизонт.
The boats were waiting at the battery
Лодки ждали у батареи.
The union went on strike
Профсоюз объявил забастовку.
They never sailed at all
Они вообще никогда не плавали.
They sent a carrier out from norfolk
Из Норфолка выслали авианосец.
And picked the yankees up for free
И взял "Янкиз" бесплатно.
They said that queens could stay
Они сказали, что Королевы могут остаться.
And blew the bronx away
И взорвал Бронкс.
And sank manhattan out at sea
И потопил Манхэттен в море.
You know those lights were bright on broadway
Знаешь, на Бродвее были яркие огни.
That was so many years ago
Это было так много лет назад.
Before we all lived here in florida
До того как мы все жили здесь во Флориде
Before the mafia took over mexico
До того как мафия захватила Мексику
There are not many who remember
Немногие помнят об этом.
They say a handful still survive
Говорят, горстка выживет.
To tell the world about
Рассказать миру о ...
The way the lights went out
То, как погас свет ...
And keep the memory alive
И сохранить память живой.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.