Billy Joel - Movin' Out (Anthony's Song) [Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Movin' Out (Anthony's Song) [Live 2006 At Madison Square Garden, New York, NY]




Anthony works in the grocery store
Энтони работает в продуктовом магазине.
savin his pennies for some day
Откладывает свои гроши на какой нибудь день
mama leone left a note on the door
Мама Леоне оставила записку на двери.
she said "sonny move out to the country"
Она сказала: "Сынок, переезжай в деревню".
ah but working too hard can give you
Ах, но слишком усердная работа может дать вам ...
a heart attack, ack, ack, ack, ack, ack
Сердечный приступ, ай, ай, ай, ай, ай, ай
you ought-a know by now
Ты уже должен был это знать.
who needs a house out in hackensack?
Кому нужен дом в хакенсаке?
is that all you get for your money?
Это все, что ты получаешь за свои деньги?
And it seems such a waste of time
И это кажется такой пустой тратой времени.
if that's what it's all about
Если все дело в этом ...
mama if that's movin up then i'm movin out
Мама если это движение вверх то я ухожу
mm i' movin out, mm oo oo uh huh mm hm
Мм, я ухожу, мм, оо, оо, угу, мм, хм ...
You should never argue with a crazy mi mi mi mi mi mind
Ты никогда не должен спорить с сумасшедшим разумом ми ми ми ми
you ought-a know by now
Ты уже должен был это знать.
you can pay uncle sam with the overtime
Ты можешь заплатить дяде Сэму за сверхурочные.
is that all you get for your money
Это все что ты получаешь за свои деньги
and if that's what you have in mind
И если это то, что ты имеешь в виду ...
then that's what you're all about
Так вот в чем вся твоя суть
good luck movin up cause i'm movin out
Удачи тебе в Движении вверх потому что я ухожу
mm i'm movin out mm oo oo uh huh mm hm
Мм я уезжаю мм оо оо угу мм хм
Sergeant o'leary is walkin the beat
Сержант о'Лири шагает в такт.
at night he becomes a bartender
Ночью он становится барменом.
he works at mister cacciatores
Он работает в mister cacciatores.
down on sullivan street
На Салливан стрит.
across from the medical center
Напротив медицинского центра.
and he's tradin in his chevy for
И он торгует своим Шевроле ради ...
a cadillac ack ack ack ack ack
Кадиллак ай ай ай ай ай ай ай
you ought-a know by now
Ты уже должен был это знать.
if he can't drive with a broken back
Если он не может водить машину со сломанной спиной
at least he can polish the fenders
По крайней мере, он может отполировать крылья.
(repeat)
(Повтор)





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.