Billy Joel - Nocturne (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Nocturne (live)




Dans l′obscurité nocturne
В ночной темноте
Et la brume épaisse du lieu la mort se cultive
И густой туман того места, где растет смерть
Les âmes rôdent, impérissables.
Души бродят, нетленные.
En ce lieu je demeure, dégagé d'enveloppe charnelle
В этом месте, где я живу, освобожденный от плотской оболочки
Pour un repos éternel,
Для вечного покоя,
Je suis mon corps et ce qui l′entoure.
Я - это мое тело и то, что его окружает.
Les yeux ont disparu des orbites de mon crâne
Глаза исчезли из орбит моего черепа
Le sang ne coule plus dans ce corps raide et pâle
Кровь больше не течет в этом жестком бледном теле
Lentement les vers se nourissent de mes chairs
Медленно черви питаются моей плотью
Déjà apparaît la lune
Уже появляется луна
Des ombres se dessinent.
Тени вырисовываются.
Dans cette atmosphère lugubre
В этой мрачной атмосфере
Je devine leur regard m'observant dans le noir
Я угадываю их взгляды, наблюдающие за мной в темноте.
Le bruit sourd du déplacement du socle du cercueil me fait frémir
Глухой звук сдвига подставки гроба заставляет меня вздрогнуть
Le froid enlace mon corps livide
Холод окутывает мое мертвенно-бледное тело
Ils me tirent de ma sépulture
Они вытаскивают меня из моего захоронения
Les articulations s'étirent et cèdent, les os se brisent comme du bois mort
Суставы растягиваются и поддаются, кости ломаются, как сухое дерево
Mon cadavre démembré retombe dans les poussière et les cendres,
Мой расчлененный труп снова превращается в пыль и пепел,
Remuant les odeurs de chairs putréfiées.
Шевелит запахами гниющей плоти.
La peau s′effrite et se déchire tandis qu′ils parviennent à extirper mon cadavre de son antre
Кожа осыпается и рвется, когда им удается вытащить мой труп из его логова
Et le place sur la pierre.
И положи его на камень.
Un douloureux requiem se fait entendre,
Раздается болезненный реквием,
Orchestrant l'autopsie finale.
Организует окончательное вскрытие.
Une lame plonge dans ma gorge et m′éventre sur toute la longueur
Лезвие вонзается мне в горло и рассекает меня по всей длине
La vermine s'en échappe, me ronge de l′intérieur,
Паразиты убегают от него, вгрызаются в меня изнутри.,
S'enfuit des os qui craquent.
Убегает от хрустящих костей.
Mes complaintes se meurent, s′égarent parmi les tombes.
Мои жалобы гибнут, блуждают среди могил.
Mes angoisses demeurent, déchirant la nuit sombre.
Мои тревоги остаются, разрывая темную ночь.
Impuissant devantles acyes de l'Innomable
Беспомощный перед асами неисчислимого
Ma décomposition reprend son cours
Мое разложение идет своим чередом
Le temps m'engloutit, minute par minute.
Время поглощает меня, минута за минутой.
Tandis que se meure mon âme déchirée,
Пока умирает моя истерзанная душа,
Le soleil se lève sur ma dépouille mutilée.
Солнце встает над моим изуродованным телом.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.