Billy Joel - Piano Man - Live At Shea, 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Piano Man - Live At Shea, 2008




Piano Man - Live At Shea, 2008
Человек за роялем - Live At Shea, 2008
It's nine o'clock on a Saturday
Суббота, девять часов вечера
The regular crowd shuffles in
Появляется обычная публика
There's an old man sitting next to me
Рядом со мной уселся старик
Makin' love to his tonic and gin
И воркует со своим тоником-джином
He says, "Son, can you play me a memory
Он говорит: "Сынок, не сыграешь ли ты что-нибудь на память,
I'm not really sure how it goes
Я, правда, не совсем помню, как это идет,
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
Но это грустно и нежно, я знал ее прекрасно,
When I wore a younger man's clothes."
Когда носил одежды юноши."
La la la, di da da
Ля-ля-ля, ди-да-да
La la, di da da da dum
Ля-ля, ди-да-да
Sing us a song, you're the piano man
Спой нам песню, ты человек за роялем,
Sing us a song tonight
Спой нам песню сегодня вечером
Well, we're all in the mood for a melody
Что ж, нам всем нужны мелодии
And you've got us feelin' alright
И ты заставил нас почувствовать себя хорошо
Now John at the bar is a friend of mine
Джон за стойкой в баре мой друг,
He gets me my drinks for free
Он угощает меня бесплатными напитками
And he's quick with a joke or to light up your smoke
Всегда шутит и готов закурить вместе
But there's someplace that he'd rather be
Но есть место, где он предпочел бы быть
He says, "Bill, I believe this is killing me."
Он говорит: "Билл, мне кажется, это меня убивает" -
As the smile ran away from his face
И улыбка исчезает с его лица
"Well I'm sure that I could be a movie star
"Ну, я уверен, что мог бы стать кинозвездой,
If I could get out of this place"
Если бы мог выбраться отсюда"
Oh, la la la, di da da
О, ля-ля-ля, ди-да-да
La la, di da da da dum
Ля-ля, ди-да-да
Now Paul is a real estate novelist
Теперь Пол разбирается в недвижимости,
Who never had time for a wife
Он писатель, у которого никогда не было времени на жену
And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
И он беседует с Дэви, который все еще на флоте
And probably will be for life
И, вероятно, будет там до конца жизни
And the waitress is practicing politics
А официантка упражняется в политике,
As the businessmen slowly get stoned
Пока бизнесмены медленно пьянеют
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
Да, они делят напиток, который называют одиночеством,
But it's better than drinkin' alone
Но это лучше, чем пить в одиночестве
Sing us a song you're the piano man
Спой нам песню, ты человек за роялем,
Sing us a song tonight
Спой нам песню сегодня вечером
Well we're all in the mood for a melody
Что ж, нам всем нужны мелодии
And you got us feeling alright
И ты заставил нас почувствовать себя хорошо
It's a pretty good crowd for a Saturday
В субботу собралась неплохая компания,
And the manager gives me a smile
И менеджер улыбается мне,
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
Потому что он знает, что они приходят сюда, чтобы увидеть меня,
To forget about life for a while
Чтобы на время забыть о жизни
And the piano, it sounds like a carnival
И пианино звучит как карнавал,
And the microphone smells like a beer
А микрофон пахнет пивом,
And they sit at the bar and put bread in my jar
Они сидят в баре и кладут хлеб в мою банку
And say, "Man, what are you doin' here?"
И говорят: "Блин, что ты здесь делаешь?"
Oh, la la la, di da da
О, ля-ля-ля, ди-да-да
La la, di da da da dum
Ля-ля, ди-да-да
Sing us a song you're the piano man
Спой нам песню ты человек за роялем,
Sing us a song tonight
Спой нам песню сегодня вечером
Well we're all in the mood for a melody
Что ж, нам всем нужны мелодии
And you got us feeling alright
И ты заставил нас почувствовать себя хорошо





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.