Paroles et traduction Billy Joel - Roberta
Roberta,
you
say
you
know
me
Роберта,
ты
говоришь,
что
знаешь
меня.
But
I
see
only
what
you're
paid
to
show
me
Но
я
вижу
только
то,
за
что
тебе
платят.
Oh,
I
wish
you
had
the
time
О,
жаль,
что
у
тебя
нет
времени.
Oh,
I
wish
you
had
the
time
О,
жаль,
что
у
тебя
нет
времени.
Oh,
roberta,
I
understand
you
О,
Роберта,
я
понимаю
тебя.
I
know
you
need
to
move
in
other
circles
too;
Я
знаю,
тебе
тоже
нужно
вращаться
в
других
кругах.
It's
tough
for
me,
it's
tough
for
you
Это
тяжело
для
меня,
это
тяжело
для
тебя.
Roberta,
how
I've
adored
you
Роберта,
как
я
тебя
обожал!
I'd
ask
you
over
but
I
can't
afford
you
Я
бы
пригласил
тебя
к
себе,
но
ты
мне
не
по
карману.
Oh,
I
wish
you'd
take
the
time
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
тебя
было
время.
Oh,
I
wish
you'd
take
the
time
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
у
тебя
было
время.
Oh,
roberta,
the
night
goes
slowly
О,
Роберта,
ночь
тянется
медленно.
I
know
you're
workin'
but
you
must
get
lonely
too;
Я
знаю,
что
ты
работаешь,
но
тебе,
должно
быть,
тоже
одиноко;
It's
tough
for
me,
ah,
it's
tough
for
you
Это
тяжело
для
меня,
ах,
это
тяжело
для
тебя.
And
I'm
in
a
bad
way
and
wanna
make
love
to
you,
ooh,
ooh
А
я
в
плохом
настроении
и
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
о-о-о
...
Oh,
I
wish
you
had
the
time
О,
жаль,
что
у
тебя
нет
времени.
Oh,
I
wish
you
had
the
time
О,
жаль,
что
у
тебя
нет
времени.
Oh,
roberta,
I
really
need
you
О,
Роберта,
ты
действительно
нужна
But
I
suppose
that
my
small
change
won't
see
you
through;
Мне,
но
я
полагаю,
что
моя
мелочь
не
поможет
тебе.
It's
tough
for
me,
ah,
it's
tough
for
you
Это
тяжело
для
меня,
ах,
это
тяжело
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY JOEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.