Billy Joel - Running On Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Running On Ice




Running On Ice
Бег по льду
There′s a lot of tension in this town
В этом городе сильное напряжение,
I know it's building up inside of me
Я чувствую, как оно нарастает во мне.
I′ve got all the symptoms and the side effects
У меня все симптомы и побочные эффекты
Of city life anxiety
Тревоги городской жизни.
I could never understand why the urban attitude
Я никогда не мог понять, почему городское чванство
Is so superior
Считается таким превосходным.
In a world of high rise ambition
В мире высоких амбиций
Most people's motives are ulterior
У большинства людей скрытые мотивы.
Sometimes I feel as though I'm running on ice
Иногда мне кажется, что я бегу по льду,
Paying the price too long
Слишком долго расплачиваясь за это.
Kind of get the feeling that I′m running on ice
У меня такое чувство, будто я бегу по льду,
Where did my life go wrong
Где же я свернул не туда?
I′m a cosmopolitan sophisticate
Я утонченный космополит,
Of culture and intelligence
Образованный и умный.
The culmination of technology
Вершина технологий
And civilized experience
И цивилизованного опыта.
But I'm carrying the weight of all the useless junk
Но я несу на себе груз всего бесполезного хлама,
A modern man accumulates
Который накапливает современный человек.
I′m a statistic in a system
Я всего лишь статистика в системе,
That a civil servant dominates
Которой управляет чиновник.
And all that means is that I'm running on ice
И всё, что это значит, я бегу по льду,
Caught in the vise so strong
Зажат в тисках судьбы.
I′m slipping and sliding, cause I'm running on ice
Я скольжу и падаю, потому что бегу по льду,
Where did my life go wrong
Где же я свернул не туда?
You′ve got to run
Ты должна бежать,
You've got to run
Ты должна бежать,
As fast as I can climb
Так быстро, как только могу карабкаться.
A new disaster every time I turn around
Новая катастрофа каждый раз, когда я оборачиваюсь.
As soon as I get one fire put out
Как только я тушу один пожар,
There's another building burning down
Другое здание горит.
They say this highway′s going my way
Говорят, эта дорога ведет в моем направлении,
But I don′t know where it's taking me
Но я не знаю, куда она меня приведет.
It′s a bad waste, a sad case, a rat race
Это пустая трата, печальный случай, крысиные бега,
It's breaking me
Это ломает меня.
I get no traction cause I′m running on ice
Я не могу сдвинуться с места, потому что бегу по льду,
It's taking me twice as long
Это занимает у меня вдвое больше времени.
I get a bad reaction cause I′m running on ice
У меня плохая реакция, потому что я бегу по льду,
Where did my life go wrong
Где же я свернул не туда?
You've got to run
Ты должна бежать,
You've got to run
Ты должна бежать,
Running on ice
Бегу по льду,
Running on ice
Бегу по льду,
Running on ice
Бегу по льду,
Running on ice
Бегу по льду.





Writer(s): BILLY JOEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.