Billy Joel - Scenes From An Italian Restaurant - Live At Shea, 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - Scenes From An Italian Restaurant - Live At Shea, 2008




Scenes From An Italian Restaurant - Live At Shea, 2008
Сцены из итальянского ресторана - Концерт на стадионе Shea, 2008
A bottle of white, a bottle of red
Бутылка белого, бутылка красного
Perhaps a bottle of rosé instead
А может, лучше бутылочка розе
We'll get a table near the street
Мы займём столик у улицы
In our old familiar place
В нашем старом знакомом месте
You and I - face to face
Ты и я с глазу на глаз
A bottle of red, a bottle of white
Бутылка красного, бутылка белого
It all depends on your appetite
Всё зависит от твоего аппетита
I'll meet you any time you want
Я встречу тебя когда угодно
In our Italian restaurant
В нашем итальянском ресторане
Things are okay with me these days
У меня сейчас всё хорошо
Got a good job, got a good office
У меня хорошая работа, хороший офис
Got a new wife, got a new life
У меня новая жена, новая жизнь
And the family's fine
И моя семья в порядке
We lost touch long ago
Мы давно потеряли связь
You lost weight? I did not know
Ты похудела? Я и не знал
You could ever look so good after so much time
Что ты можешь выглядеть так хорошо спустя столько времени
You remember those days hangin' out at the Village Green
Помнишь те деньки, когда мы тусовались на Village Green
Engineer boots, leather jackets and tight blue jeans
Сапоги-казаки, кожаные куртки и узкие синие джинсы
Drop a dime in the box play the song about New Orleans
Бросаешь монетку в автомат, играешь песню про Новый Орлеан
Cold beer, hot lights
Холодное пиво, яркий свет
My sweet romantic teenage nights
Мои милые романтические подростковые ночи
Brenda and Eddie were the popular steadies
Бренда и Эдди были популярной постоянной парой
And the King and the Queen of the prom
Королём и королевой выпускного бала
Riding around with the car top down and the radio on
Они катались на машине с открытым верхом и включенным радио
Nobody looked any finer
Никто не выглядел лучше
Or was more of a hit at the Parkway Diner
И не был популярнее в закусочной Parkway Diner
We never knew we could want more than that outta life
Мы даже не задумывались, что в жизни может быть больше
Surely Brenda and Eddie would always know how to survive
Наверняка Бренда и Эдди всегда будут знать, как выжить
Brenda and Eddie were still goin' steady in the Summer of '75
Бренда и Эдди всё ещё встречались летом 1975 года
When they decided the marriage'd be at the end of July
Когда решили, что поженятся в конце июля
Everyone said they were crazy
Все говорили, что они сошли с ума
Brenda you know you're much too lazy
Бренда, ты же знаешь, что ты очень ленивая
Eddie could never afford to live that kinda life
Эдди никогда не сможет позволить себе такую жизнь
Oh, but there we were wavin' Brenda and Eddie goodbye
О, но вот мы прощались с Брендой и Эдди
They got an apartment with deep pile carpet
Они сняли квартиру с пушистым ковром
And a couple of paintings from Sears
И парой картин из Sears
A big waterbed that they bought with the bread
Большую водяную кровать, которую они купили на те деньги
They had saved for a couple of years
Что копили пару лет
They started to fight when the money got tight
Когда деньги закончились, они начали ссориться
And they just didn't count on the tears
И они вовсе не рассчитывали на слёзы
They lived for a while in a very nice style
Они какое-то время жили красиво
But it's always the same in the end
Но конец всегда один и тот же
They got a divorce as a matter of course
Они развелись, как это обычно бывает
And they parted the closest of friends
И расстались лучшими друзьями
Then the King and the Queen went back to the Green
Потом Король и Королева вернулись в Green
But you can never go back there again
Но туда никогда нельзя вернуться
Brenda and Eddie had had it already by the Summer of '75
Бренда и Эдди уже пережили это к лету 1975 года
From the high to the low to the end of the show
От взлёта до падения и до конца шоу
For the rest of their lives
На всю оставшуюся жизнь
They couldn't go back to the Greasers
Они не могли вернуться к гриндерам
The best they could do was pick up their pieces
Лучшее, что они могли сделать, собрать свои вещи
We always knew they would both find a way to get by
Мы всегда знали, что они оба найдут способ справиться
That's all I heard about Brenda and Eddie
Это всё, что я слышал о Бренде и Эдди
Can't tell you more than I told you already
Больше я ничего не могу рассказать
And here we are wavin' Brenda and Eddie goodbye
И вот мы прощаемся с Брендой и Эдди
A bottle of red, a bottle of white
Бутылка красного, бутылка белого
Whatever kinda mood you're in tonight
В каком бы настроении ты ни была сегодня
I'll meet you anytime you want
Я встречу тебя когда угодно
In our Italian restaurant
В нашем итальянском ресторане





Writer(s): JOEL BILLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.