Billy Joel - Scenes From an Italian Restaurant - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990 - traduction des paroles en allemand




Scenes From an Italian Restaurant - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
Szenen aus einem italienischen Restaurant - Live im Yankee Stadium, Bronx, NY - Juni 1990
A bottle of white, a bottle of red
Eine Flasche Weißwein, eine Flasche Rotwein
Perhaps a bottle of rose instead
Vielleicht stattdessen eine Flasche Rosé
We'll get a table near the street
Wir nehmen einen Tisch in der Nähe der Straße
In our old familiar place
An unserem alten, vertrauten Platz
You and I, face to face, mmm-mmm
Du und ich, von Angesicht zu Angesicht, mmm-mmm
A bottle of red, a bottle of white
Eine Flasche Rotwein, eine Flasche Weißwein
It all depends upon your appetite
Es hängt alles von deinem Appetit ab
I'll meet you any time you want
Ich treffe dich, wann immer du willst
In our Italian Restaurant
In unserem italienischen Restaurant
Things are okay with me these days
Bei mir läuft alles gut in diesen Tagen
I got a good job, I got a good office
Ich habe einen guten Job, ich habe ein gutes Büro
Got a new wife, got a new life, and the family is fine
Habe eine neue Frau, habe ein neues Leben, und der Familie geht es gut
We lost touch long ago
Wir haben uns vor langer Zeit aus den Augen verloren
You lost weight, I did not know
Du hast abgenommen, ich wusste nicht
You could ever look so nice after so much time
dass du nach so langer Zeit so gut aussehen könntest
Do you remember those days hanging out at the village green?
Erinnerst du dich an die Tage, als wir im Village Green abhingen?
Engineer boots, leather jackets and tight blue jeans
Ingenieurstiefel, Lederjacken und enge Bluejeans
Drop a dime in the box, play a song about New Orleans
Wirf einen Dime in die Box, spiel einen Song über New Orleans
Cold beer, hot lights, my sweet romantic teenage nights
Kaltes Bier, heiße Lichter, meine süßen romantischen Teenager-Nächte
Yeah
Yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Brenda and Eddie were the popular steadys
Brenda und Eddie waren die beliebten Dauerverliebten
And the king and the queen of the prom
Und der König und die Königin des Abschlussballs
Riding around with the car top down and the radio on
Fuhren mit offenem Verdeck und eingeschaltetem Radio herum
Nobody looked any finer
Niemand sah besser aus
Or was more of a hit at the Parkway Diner
Oder war ein größerer Hit im Parkway Diner
We never knew we could want more than that out of life
Wir wussten nie, dass wir mehr vom Leben erwarten könnten
Surely Brenda and Eddie would always know how to survive
Sicherlich würden Brenda und Eddie immer wissen, wie man überlebt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Brenda and Eddie were still going steady in the summer of '75
Brenda und Eddie waren im Sommer '75 immer noch fest zusammen
When they decided the marriage would be at the end of July
Als sie beschlossen, dass die Hochzeit Ende Juli stattfinden würde
Everyone said they were crazy
Alle sagten, sie wären verrückt
Brenda you know you're much too lazy
Brenda, du weißt, du bist viel zu faul
And Eddie could never afford to live that kind of life
Und Eddie könnte sich so ein Leben niemals leisten
Oh, but there we were wavin' Brenda and Eddie goodbye
Oh, aber da waren wir und winkten Brenda und Eddie zum Abschied
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Well, they got an apartment with deep pile carpets
Nun, sie bekamen eine Wohnung mit dicken Teppichen
And a couple of paintings from Sears
Und ein paar Gemälden von Sears
A big waterbed that they bought with the bread
Ein großes Wasserbett, das sie mit dem Geld kauften
They had saved for a couple of years
Das sie ein paar Jahre gespart hatten
They started to fight when the money got tight
Sie fingen an zu streiten, als das Geld knapp wurde
And just didn't count on the tears
Und hatten einfach nicht mit den Tränen gerechnet
Woah, oh
Woah, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Well, they lived for a while in a very nice style
Nun, sie lebten eine Weile in einem sehr schönen Stil
But it's always the same in the end
Aber es ist am Ende immer dasselbe
They got a divorce as a matter of course
Sie ließen sich scheiden, wie es so üblich ist
And they parted the closest of friends
Und trennten sich als engste Freunde
Then the king and the queen went back to the green
Dann gingen der König und die Königin zurück zum Green
But they can never go back there again
Aber sie können nie wieder dorthin zurückkehren
Oh, oh
Oh, oh
Brenda and Eddie had had it all ready by the summer of '75
Brenda und Eddie hatten im Sommer '75 schon alles bereit
From the high to the low to the end of the show for the rest of their lives
Vom Hoch zum Tief zum Ende der Show für den Rest ihres Lebens
Couldn't go back to the greasers
Konnten nicht zurück zu den Greasern
The best they could do was pick up their pieces
Das Beste, was sie tun konnten, war, ihre Scherben aufzusammeln
And we always knew they would both find a way to get by
Und wir wussten immer, dass sie beide einen Weg finden würden, um durchzukommen
Oh, and that's all I heard about Brenda and Eddie
Oh, und das ist alles, was ich über Brenda und Eddie gehört habe
Can't tell you more 'cause I told you already
Kann dir nicht mehr erzählen, weil ich es dir schon gesagt habe
Here we are wavin' Brenda and Eddie goodbye
Hier sind wir und winken Brenda und Eddie zum Abschied
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
A bottle of red, ooh, a bottle of white
Eine Flasche Rotwein, ooh, eine Flasche Weißwein
Whatever kind of mood you're in tonight
In welcher Stimmung auch immer du heute Abend bist
I'll meet you anytime you want
Ich treffe dich, wann immer du willst
In our Italian Restaurant
In unserem italienischen Restaurant





Writer(s): Billy Joel

Billy Joel - Live at Yankee Stadium
Album
Live at Yankee Stadium
date de sortie
04-11-2022

1 Storm Front (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
2 You May Be Right - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
3 An Innocent Man (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
4 It's Still Rock and Roll to Me (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
5 Goodnight Saigon - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
6 Big Shot (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
7 That's Not Her Style (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
8 Only the Good Die Young - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
9 A Matter of Trust (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
10 We Didn't Start the Fire (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY, June, 1990)
11 Piano Man (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
12 Uptown Girl (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
13 Pressure - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
14 Scenes From an Italian Restaurant - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
15 Shameless - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
16 My Life (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
17 The Downeaster 'Alexa' (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
18 New York State of Mind (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
19 I Go to Extremes (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
20 Prelude / Angry Young Man (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990)
21 Allentown - Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990
22 Miami 2017 (Seen the Lights Go Out On Broadway) [Live at Yankee Stadium, Bronx, NY - June 1990]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.