Paroles et traduction Billy Joel - She's Got a Way (Live at Carnegie Hall, New York, NY, June, 1977) (Alternate Take)
She's Got a Way (Live at Carnegie Hall, New York, NY, June, 1977) (Alternate Take)
Она обладает каким-то обаянием (Живое исполнение в Карнеги-холл, Нью-Йорк, Нью-Йорк, июнь 1977) (Альтернативная версия)
She's
got
a
way
about
her
У
неё
есть
своеобразное
обаяние,
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это,
But
I
know
that
I
can't
live
without
her
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
неё.
She's
got
a
way
of
pleasin'
У
ней
есть
способность
радовать,
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это,
But
there
doesn't
have
to
be
a
reason
anyway
Но
для
этого
не
обязательно
должна
быть
причина.
She's
got
a
smile
that
heals
me
У
неё
есть
улыбка,
которая
исцеляет
меня,
I
don't
know
why
it
is
Я
не
знаю,
почему
это
так,
But
I
have
to
laugh
when
she
reveals
me
Но
мне
приходится
смеяться,
когда
она
открывает
меня.
She's
got
a
way
of
talkin'
У
неё
есть
особый
способ
разговаривать,
I
don't
know
why
it
is
Я
не
знаю,
почему
это
так,
But
it
lifts
me
up
when
we
are
walkin'
anywhere
Но
это
поднимает
меня,
когда
мы
гуляем
где-то.
She
comes
to
me
when
I'm
feelin'
down
Она
приходит
ко
мне,
когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Inspires
me
without
a
sound
Она
вдохновляет
меня
без
слов,
She
touches
me
and
I
get
turned
around
Она
касается
меня,
и
я
переворачиваюсь.
She's
got
a
way
of
showin'
У
неё
есть
способ
показывать,
How
I
make
her
feel
Как
я
заставляю
её
чувствовать
себя,
And
I
find
the
strength
to
keep
on
goin'
И
я
нахожу
силы
продолжать
идти.
She's
got
a
light
around
her
Вокруг
неё
свет,
And
ev'rywhere
she
goes
И
куда
бы
она
ни
пошла,
A
million
dreams
of
love
surround
her
ev'rywhere
Миллион
мечтаний
о
любви
окружают
её
повсюду.
She
comes
to
me
when
I'm
feelin'
down
Она
приходит
ко
мне,
когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Inspires
me
without
a
sound
Она
вдохновляет
меня
без
слов,
She
touches
me
and
I
get
turned
around
Она
касается
меня,
и
я
переворачиваюсь.
She's
got
a
smile
that
heals
me
У
неё
есть
улыбка,
которая
исцеляет
меня,
I
don't
know
why
it
is
Я
не
знаю,
почему
это
так,
But
I
have
to
laugh
when
she
reveals
me
Но
мне
приходится
смеяться,
когда
она
открывает
меня.
She's
got
a
way
about
her
У
неё
есть
своеобразное
обаяние,
I
don't
know
what
it
is,
Я
не
знаю,
что
это,
But
I
know
that
I
can't
live
without
her
anyway
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
неё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
A Room of Our Own (Live at Madison Square Garden, New York, NY, 2006)
2
Sleeping with the Television On (Live at Madison Square Garden, New York, NY, 2006)
3
You're My Home (Live at Madison Square Garden, New York, NY, 2006)
4
My Life (Live at Festhalle, Frankfurt, Germany, June, 1994)
5
Piano Man (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY, June, 1990)
6
New York State of Mind (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY, June, 1990)
7
Pressure (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1982)
8
Scenes from an Italian Restaurant (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1982)
9
Allentown (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1982)
10
Summer Highland Falls (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1977)
11
The Ballad of Billy the Kid - Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY - December 1977
12
Vienna (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1977)
13
She's Got a Way (Live at Carnegie Hall, New York, NY, June, 1977) (Alternate Take)
14
Big Shot (Live at Festhalle, Frankfurt, Germany, June, 1994)
15
Prelude / Angry Young Man (Live at Carnegie Hall, New York, NY, June, 1977) (Alternate Take)
16
Just the Way You Are (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1977)
17
Get It Right the First Time (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY, December, 1977)
18
The Downeaster "Alexa" (Live at LA Sports Arena, Los Angeles, CA, April, 1990)
19
We Didn't Start the Fire (Live at Yankee Stadium, Bronx, NY, June, 1990)
20
The River of Dreams (Live at Festhalle, Frankfurt, Germany, June, 1994)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.