Paroles et traduction Billy Joel - Temptation (Remastered)
It′s
time
for
me
to
be
on
my
way
I
know
Мне
пора
отправляться
в
путь
я
знаю
I've
got
business
to
conduct
У
меня
есть
дела.
And
I′ve
got
places
to
go
И
мне
есть
куда
пойти.
But
I
can't
help
looking
at
her
sleeping
instead
Но
я
не
могу
не
смотреть,
как
она
спит.
Another
morning
I'll
have
trouble
climbing
out
of
this
bed
В
другое
утро
мне
будет
трудно
выбраться
из
этой
постели.
Because
- she′s
such
a
temptation
Потому
что
она-такое
искушение.
It′s
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
And
it's
my
fascination
И
это
мое
очарование.
That′s
making
me
act
this
way
Это
заставляет
меня
так
себя
вести.
And
I
know
what
all
my
friends
say
И
я
знаю,
что
говорят
все
мои
друзья.
They're
afraid
that
I′m
losing
my
touch
Они
боятся,
что
я
теряю
хватку.
But
she's
such
a
temptation
Но
она-такое
искушение.
I
look
so
tired
cause
I
don′t
get
much
sleep
Я
выгляжу
такой
усталой
потому
что
почти
не
сплю
And
I've
got
too
many
commitments
that
are
too
hard
to
keep
И
у
меня
слишком
много
обязательств,
которые
слишком
трудно
выполнить.
And
I
try
to
be
rational
И
я
стараюсь
быть
рациональным.
And
I
try
to
be
wise
И
я
стараюсь
быть
мудрым.
But
it
all
gets
blown
to
pieces
Но
все
это
разлетается
на
куски.
When
I
look
in
her
eyes
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза
...
Because
- she's
such
a
temptation
Потому
что
она-такое
искушение.
And
nothing
can
save
me
И
ничто
не
может
спасти
меня.
And
my
only
salvation
И
мое
единственное
спасение.
Is
tearing
myself
away
Это
отрывает
меня
от
себя.
And
I
know
what
all
of
my
friends
say
И
я
знаю,
что
говорят
все
мои
друзья.
There′s
a
danger
in
wanting
too
much
Есть
опасность
в
желании
слишком
многого.
But
she′s
such
a
temptation
Но
она-такое
искушение.
I
should
be
leaving
Мне
пора
уходить.
But
I
can't
cut
loose
Но
я
не
могу
освободиться.
I
have
my
reasons
for
resistance
У
меня
есть
причины
сопротивляться.
But
I
have
no
excuse
Но
у
меня
нет
оправдания.
And
I
lose
my
composure
И
я
теряю
самообладание.
I
could
use
some
restraint
Мне
бы
не
помешала
сдержанность.
I
never
claimed
to
be
a
hero
Я
никогда
не
считал
себя
героем.
And
I
never
said
I
was
a
saint
И
я
никогда
не
говорил,
что
я
святой.
She′s
such
a
temptation
Она-такое
искушение.
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
And
it′s
my
fascination
И
это
мое
очарование.
That's
making
me
act
this
way
Это
заставляет
меня
так
себя
вести.
And
I
can
just
hear
all
my
friends
say
И
я
просто
слышу,
как
все
мои
друзья
говорят:
Better
watch
out,
you′re
losing
your
touch
Лучше
берегись,
ты
теряешь
хватку.
But
she's
such
a
temptation
Но
она-такое
искушение.
She's
such
a
temptation
Она-такое
искушение.
She′s
such
a
temptation
Она-такое
искушение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.