Billy Joel - The End of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Joel - The End of the World




The End of the World
Конец света
And we would live again
И мы бы жили снова,
In the simplest of ways
Простым, незатейливым путем,
Living day after day
Живя день за днем,
Like some primal animals
Словно первобытные звери.
We would love again
Мы бы любили снова
Under glorious suns
Под лучами славного солнца,
With the freedom that comes with the truth
Со свободой, что приходит с правдой.
If the end of the world was near
Если бы конец света был близок,
Where would you choose to be?
Где бы ты хотела быть?
If there was five more minutes of air
Если бы осталось пять минут воздуха,
Would you panic and hide?
Ты бы запаниковала и спряталась?
Or run for your life?
Или бежала бы, спасая свою жизнь?
Or stand here and spend them with me?
Или стояла бы здесь и провела их со мной?
If we had five more minutes
Если бы у нас было пять минут,
Would I, could I
Смог бы я, сумел бы я
Make you happy?
Сделать тебя счастливой?
So it finally came to pass
И вот, наконец, это случилось,
I saw the end of the world
Я увидел конец света.
I saw the madness unfold like
Я увидел, как безумие развернулось,
Some primal barrier
Словно первобытный барьер.
And I look back upon
И я оглядываюсь назад,
Armageddon
На Армагеддон,
And the moment of truth
И на момент истины
Between you and me
Между нами с тобой.
If we had five more minutes of air
Если бы у нас было еще пять минут воздуха,
To breathe
Чтобы дышать,
And we cried all through it
И мы бы проплакали их все,
And spent them with me
И провели бы их со мной,
On the last few drags of air
Делая последние вдохи,
We'll grieve
Мы бы скорбели.
I was
Я был,
And you were
А ты была
Happy
Счастлива.





Writer(s): Joel William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.